平行世界 | Divergent Point (English) | My Island (21.11.26) |
边界上的思念 | Reminiscence Around the Frontier (English) | On the Road [Uncomposed Lyrics] (21.11.15) |
边境之夜 | Border Night (English) | Another Dimension (21.11.3) |
转身 | Turn Around (English) | Campus Stories (21.9.10) |
Imagine (Adaptation from John Lennon) | 想象(改编自John Lennon) (中文) | Recreations (21.07.26) |
与你的相逢 | Meeting with You (English) | Another Dimension (21.06.29) |
远方的诗 | A Poem of the Afar (English) | Another Dimension (21.06.03) |
热土 [Land of Love] | 热土 (中文) | Distant Thoughts (21.5.21) |
热土 | Land of Love (English) | Distant Thoughts (21.5.21) |
Wuhan | 武汉 (中文) | On the Road [Cinquain] (21.05.05) |
静夜流云 | Still Night, Floating Clouds (English) | My Island (21.04.15) |
That Day | 那一天 (中文) | Another Dimension (21.04.11) |
红河路上 | Journey to Honghe (English) | On the Road [Uncomposed Lyrics] (21.02.19) |
凌晨小记 | Essay of the Small Hours (English) | My Island (21.01.23) |
Leave Sadness to the Night | 遗悲于夜 (中文) | Campus Stories (20.09.25) |
阳光 | Sunshine (English) | My Island (21.01.16) |
Margin | 边缘 (中文) | Distant Thoughts [Three-line poetry] (20.12.24) |
Unintelligible Apology | 难明之歉(东北话版) (中文) | Distant Thoughts [Three-line poetry] (20.12.20) |
Unintelligible Apology | 难明之歉 (中文) | Distant Thoughts [Three-line poetry] (20.12.20) |
华沙之梦 | The Dream of Warsaw (English) | Distant Thoughts (16.09.17) |