平行世界 |
Divergent Point
(English)
|
My Island (21.11.26) |
边界上的思念 |
Reminiscence Around the Frontier
(English)
|
On the Road [Uncomposed Lyrics] (21.11.15) |
边境之夜 |
Border Night
(English)
|
Another Dimension (21.11.3) |
转身 |
Turn Around
(English)
|
Campus Stories (21.9.10) |
Imagine (Adaptation from John Lennon) |
想象(改编自John Lennon)
(中文)
|
Recreations (21.07.26) |
与你的相逢 |
Meeting with You
(English)
|
Another Dimension (21.06.29) |
远方的诗 |
A Poem of the Afar
(English)
|
Another Dimension (21.06.03) |
热土 [Land of Love] |
热土
(中文)
|
Distant Thoughts (21.5.21) |
热土 |
Land of Love
(English)
|
Distant Thoughts (21.5.21) |
Wuhan |
武汉
(中文)
|
On the Road [Cinquain] (21.05.05) |
静夜流云 |
Still Night, Floating Clouds
(English)
|
My Island (21.04.15) |
That Day |
那一天
(中文)
|
Another Dimension (21.04.11) |
红河路上 |
Journey to Honghe
(English)
|
On the Road [Uncomposed Lyrics] (21.02.19) |
凌晨小记 |
Essay of the Small Hours
(English)
|
My Island (21.01.23) |
Leave Sadness to the Night |
遗悲于夜
(中文)
|
Campus Stories (20.09.25) |
阳光 |
Sunshine
(English)
|
My Island (21.01.16) |
Margin |
边缘
(中文)
|
Distant Thoughts [Three-line poetry] (20.12.24) |
Unintelligible Apology |
难明之歉(东北话版)
(中文)
|
Distant Thoughts [Three-line poetry] (20.12.20) |
Unintelligible Apology |
难明之歉
(中文)
|
Distant Thoughts [Three-line poetry] (20.12.20) |
华沙之梦 |
The Dream of Warsaw
(English)
|
Distant Thoughts (16.09.17) |