花开等郎来 |
The Flower Blooms; Waiting for My Man to Return
(English)
|
|
渔家女 |
Fisherman's Daughter
(English)
|
|
嫦娥 |
Chang'e
(English)
|
|
知音何处寻 |
Where Can My Soulmate Be Found?
(English)
|
|
街头月 |
Moon Over the Street
(English)
|
|
相思的滋味 |
Taste of Lovesickness
(English)
|
|
五月的风 |
May Wind
(English)
|
|
睡的赞美 |
Praise of Sleep
(English)
|
|
许我向你看 |
Let Me Look at You
(English)
|
|
天涯歌女 |
The Wandering Songstress
(English)
|
|
歌女忙 |
Busy, Popular Songstresses
(English)
|
|
探情 |
Exploring Love
(English)
|
|
夜上海 |
Shanghai Nights
(English)
|
|
慈母心 |
Loving Mother's Heart
(English)
|
|
百花歌 |
Hundred Flowers Song
(English)
|
|
你的花儿 |
Your Flowers
(English)
|
|
小小洞房 |
Little Newlywed Chamber
(English)
|
|
花花姑娘 |
Flowery Girl
(English)
|
|
难民歌 |
The Refuge song
(English)
|
|
风雨中的摇篮歌 |
the llybay in the storm
(English)
|
|