歌词翻译 (English)
Listen to sea
Write to me and tell me, what the color of today's sea is
The sea along with you every night, how is its mood
Grey means you don't want to tell, blue means gloomy
but drifting you, your wild heart, where do they anchor
Write to me and tell me, what you would like to dream tonight
Did I, both in the dream and out of the dream, make you in a quandary
I took my heart, not able to sleep all night
But why didn't you come close, for you felt the love
Listen to the sea crying, lamenting someone's hurt heart, not even aware of that
It would not be me, at least I am so serene
However the tears, tears don't even believe
Listen to the sea crying, how sentimental this sea is, crying till dawn
Write to me and tell me, as the last promise,
Tell me how was your feeling when you left me
原始歌词 (Chinese)
听海
写信告诉我今天海是什么颜色
夜夜陪著你的海心情又如何
灰色是不想说蓝色是忧郁
而漂泊的你狂浪的心停在哪里
写信告诉我今夜你想要梦什么
梦里外的我是否都让你无从选择
我揪著一颗心整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情却不敢靠近
听海哭的声音叹惜著谁又被伤了心
却还不清醒一定不是我至少我很冷静
可是泪水就连泪水也都不相信
听海哭的声音这片海未免也太多情
悲泣到天明写封信给我就当最后约定
说你在离开我的时候是怎样的心情
写信告诉我今夜你想要梦什么
梦里外的我是否都让你无从选择
我揪著一颗心整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情却不敢靠近
听海哭的声音叹惜著谁又被伤了心
却还不清醒一定不是我至少我很冷静
可是泪水就连泪水也都不相信
听海哭的声音这片海未免也太多情
悲泣到天明写封信给我就当最后约定
说你在离开我的时候是怎样的心情