歌词翻译 (English)
Unstoppable Sun
Sealing off those snow like memories
avoiding is the way to protect one's self
when being strong becomes being heartless and then again turns into being distant
my tears and smile froze at the same time
Again I don't believe in the sweetness of love
only pain explains love's destiny
your romantic passion is hopeless
but it leads me through a wonderful journey
An unstoppable sun.no matter how I try to resist
it spreads through the darkest place in my chest
forcing me to release all my shadows
after slowly thawing the heart, my heart boils
An unstoppable sun warms my eyes
learning me gently about understanding and forgiving
pushing down my gray walls
your colors make my days sunny and let me dream again
Opening a misunderstanding is like opening a window
it lets you see my true self
unyielding on the outside, disoriented inside the heart
I long for someone to understand that me being cold-blooded equals fear
An unstoppable sun.no matter how I try to resist
it spreads through the darkest place in my chest
forcing me to release all my shadows
after slowly thawing the heart, my heart boils
An unstoppable sun warms my eyes
learning me gently about understanding and forgiving
pushing down my gray walls
your colors make my days sunny and let me dream again
原始歌词 (Chinese)
挡不住的太阳 [Unstoppable Sun]
封锁那些 飘雪的回忆
回避是用来 保护自己
当坚强变无情 再变距离
我的眼泪和微笑 同时结冰
再也不信 甜美的爱情
痛才解释了 爱的宿命
妳的浪漫热情 到不行
但却拉我走上了奇妙旅行
挡不住的太阳 不管我抵抗
洒在我胸口最暗的地方
逼我把阴影都释放
慢慢把心解冻之后 变得 滚烫
挡不住的太阳 温暖我眼光
学会温柔和理解和原谅
推倒我灰色的围墙
你的彩色让我晴朗 又能 梦想
打开一个误解像开一扇窗
让你看见 我最本来的摸样
表面刚强 心里迷惘
渴望谁懂我的冷酷等于害怕
挡不住的太阳 不管我抵抗
洒在我胸口最暗的地方
逼我把阴影都释放
慢慢把心解冻之后 变得 滚烫
挡不住的太阳 温暖我眼光
学会温柔和理解和原谅
推倒我灰色的围墙
你的彩色让我晴朗 又能 梦想