Aidan Jolly - Just Another Day (in Baghdad) 歌词翻译

歌手:Aidan Jolly
歌词翻译 (Chinese)

只是平常的一天(在巴格达)

周四早上,在熙熙攘攘的市场
炸弹在小贩们的货摊上爆炸
那么近,他们听不到夺命的声响
拳头压碎花朵,接着黑暗降下
他们只想让孩子们有吃的
他们只想要一份职业能挣到钱
他们只想平平安安回到家
但在巴格达,这只是平常的一天

周四早上,在拥挤的车厢
炸弹把隧道的墙体炸裂
那么近,他们听不到夺命的声响
拳头压碎花朵,接着黑暗降下
他们只想去上班
他们只想去挣钱
成千部手机摄下揪心的一幕
今天,伦敦成了新闻焦点

峰会上的早餐突然中断
直升机叶片开始转啊转
摄像机聚集在安全距离之外
有演讲要做,有积分要赚
牢牢站稳,肩并着肩
领导人摆着姿势,在警戒线后边
嫌疑犯被追缉,英雄被发现
在巴格达和伦敦,生活一如既往

伦敦金融城中一切如常
巴格达大门口一切如常
权贵的大厅里一切如常
董事会的利润刻不容缓
巴格达市场里的一条人命值几个钱?
地铁里的一条人命值几个钱?
它远比和平的代价贵得多
而对董事会来说,这是公平的交换

在巴格达,他们为自己的儿女哭泣
在伦敦,他们为自己的儿女哭泣
在纽约,他们为自己的儿女哭泣
在马德里,他们为自己的儿女哭泣
在车臣,他们为自己的儿女哭泣
在别斯兰,他们为自己的儿女哭泣
在苏丹,他们为自己的儿女哭泣
在加沙,他们为自己的儿女哭泣
原始歌词 (English)

Just Another Day (in Baghdad)

Thursday morning in the crowded market
The bomb bursts across the traders stalls
So close they, never hear the sound that kills them
A fist crushing flowers then darkness falls
All they wanted was food for their children
All they wanted was a job with pay
All they wanted was to get home safe
But in Baghdad, it's just another day

Thursday morning in the crowded carriage
The bomb tears through the tunnel walls
So close they never hear the sound that kills them
A fist crushing flowers then darkness falls
All they wanted was to get to work
All they wanted was to earn their pay
Agony captured on a thousand mobiles
London's making the news today

Breakfast at the Summit is rudely broken
Helicopter blades begin to turn
From a safe distance the cameras gather
There are speeches to make and points to earn
Standing firm, shoulder to shoulder
Leaders pose behind police lines
Suspects are hunted and heroes are found
In Baghdad and London, life goes on

It's business as usual in the City of London
It's business as usual at the Baghdad gate
It's business as usual in the halls of the mighty
The Board of Directors' profits won't wait
What's the price of a life in a Baghdad market?
What's the price of a life on an underground train?
It's dearer by far than the price of peace
But to the Board of Directors it's a fair exchange

In Baghdad they cry for their sons and their daughters
In London they cry for their sons and their daughters
In New York they cry for their sons and their daughters
In Madrid they cry for their sons and their daughters
In Chechnya they cry for their sonsand their daughter
In Beslan they cry for their sons and their daughters
In Sudan they cry for their sons and their daughters
In Gaza they cry for their sons and their daughters