歌词翻译 (English)
Arabian Nights
I'm imagining in my mind, this faraway land
Camels and wagons on the road
You go on adventures here, all kinds of cultures and dialects
A bit messy, but it's my home
When the East wind blows over to here, when the sun in the West makes the hourglass' sand light up
You don't need to think, follow me, jump onto this magic carpet
Flying in the Arabian night sky
Flying past avenues and alleys, through markets and squares
those cardamom stands
We can smell the spices are very fragrant, at the same time haggling
When you decide to buy a sheet of silk
Counting down to the music, like a maze, this place
You can wander in it however you like
You revel in the dancing, getting lost in the crowd
In another Arabian night
Arabian night, night and day
There aren't gonna be changes, they are both super hot
We take all of life in this carnal world as a game
Arabian night, as if a dream
like a riddle, dunes and magic
very impressive
This place makes you better, or become greedy
A certain kind of magic realizes your dream
Undoing a dark mask, looking for a mysterious treasure
Your fate is up to you
Only one person can go in
He must be an honorable person
Like an unprocessed diamond
Arabian night, no matter night or day
is full of excitement, come with me to fly in the sky
Finding wonders
Arabian night, the moon is so clear and bright
Keep your guard up, don't stop being careful
don't get swallowed by the desert
原始歌词 (Chinese)
阿拉伯之夜 [Arabian Nights] (China)
我脑海里想象 这很远的地方
骆驼与马车在路上
你在这里闯荡 各种文化方言
有点乱 却是 我家园
当东风吹过来 当西边的太阳
让沙漏的沙发光亮
不用想 跟我来 跳上这张魔毯
在阿拉伯的夜空飞翔
飞过大街小巷 穿越市集广场
那些小豆蔻的摊档
闻到香料很香 同时讨价还价
当你看中一张绸缎
倒数音乐奏响 像迷宫 这地方
你可以随意的游荡
你痴醉舞蹈中 迷失在人群中
在另一个阿拉伯的夜
阿拉伯的夜 黑夜跟那白天
不会有改变 都热火朝天
我们游戏人间
阿拉伯的夜 就像梦境一样
就像迷一样 沙丘与魔法
非常不简单
这地方让你变好 或变得贪心
某种魔力实现你梦想
揭开黑暗面纱 寻找神秘宝藏
你的命运握在你手上
只有一个人可以进去
他必须是个品格高尚的人
就像没加工过的钻石
阿拉伯的夜 不管黑夜白天
充满着刺激 来跟我飞天
把精彩发现
阿拉伯的夜 月亮如此皎洁
要保持警戒 别掉以轻心
被沙漠吞灭