歌词翻译 (English)
Shadow Of Mine
The heart is a house I escaped from thousands of times
Thought that a strange city can give me a new start
But why does this shadow follow so close to me?
It's made me unable to shake off how I was before
What I can't store away are the fantasies, the weaknesses, naivety
What I can't settle are affairs from the past and the present, oh
What I can't put away is the shadow I was born with
The shadow that can't be erased, the shadow no one can replace
I want to ask that shadow whether or not it has a name
With my appearance it accompanied me thousands of times
But why does it vanish in the dark of the night?
Without any light it will also not appear
What I can't confront is the absurdity of the past itself
The only thing that doesn't change is change, is change itself
What I can't put away is the shadow I was born with
The shadow that can't be erased, the shadow no one can replace
Freedom, who doesn't want to have it?
Freedom, the shadow reaches out its hand
Freedom, the freedom that I want
I am my own opponent
A shadow makes people face themselves
No one can really be perfect
What happened is lost and can't be returned to
Only a shadow keeps following
What I can't confront is the absurdity of the past itself
The only thing that doesn't change is change, is change itself
What I can't put away is the shadow I was born with
The shadow that can't be erased, the shadow no one can replace
Freedom, who doesn't want to have it?
Freedom, the shadow reaches out its hand
Freedom, the freedom that I want
I am my own opponent
原始歌词 (Chinese)
影子对手 [Shadow Of Mine]
心是一座房子 逃离千百次
以为陌生城市 能够重新开始
可为什么影子在紧跟着我
叫我无法摆脱原来的样子
无处收藏的 是幻想 是脆弱、幼稚
无法安置的 是过去 和现在的事啊
无处安放的 是与生俱来的影子
无法抹掉的影子 无人取代的影子
想问那个影子 是否有名字
带着我的模样 陪伴我千万次
可它为何黑夜中消失不⻅
没有光 它也不会出现
无法面对的 是过去的荒诞自身
唯一不变的 是变化 是变化本身啊
无处安放的 是与生俱来的影子
无法抹掉的影子 无人取代的影子
自~由~ 谁不想拥有
自~由~ 影子伸出手
自~由~ 我要的自由
自己是自己的对手
影子使人自我面对
没有人是真的完美
过去的失去了不再回
唯影子在追随
无法面对的 是过去的荒诞自身
唯一不变的 是变化 是变化本身啊
无处安放的 是与生俱来的影子
无法抹掉的影子 无人取代的影子
自~由~ 谁不想拥有
自~由~ 影子伸出手
自~由~ 我要的自由
自己是自己的对手