洪安妮 - Golden Hour 歌词翻译

歌手:洪安妮
歌词翻译 (English)

Golden Hour

In front of such a beautiful sunset
Our emotions don’t matter anymore
The magic moment like such
Right or wrong seems so little
Those worries fades away

No one’s giving in after the fight
You asked, “what are we gonna do now”
I said, “the weather’s fine and the sky’s still bright,
what if we go watch the sunset at the beach.”

Two coffees bought on our way
And no one ‘s talking
You chose the playlist that I like
While I focused on the map

You let me put on my jacket
We walked one after another on the beach
You set up a place to sit for me
And I saved half of the seat for you

In front of such a beautiful sunset
Our emotions don’t matter anymore
The magic moment like such
Right or wrong seems so little
Those worries fades away

In front of such a beautiful sunset
Our emotions don’t matter anymore
The magic moment like such
Right or wrong seems so little
What if we make up now
原始歌词 (Chinese)

Golden Hour

在这么美的日落面前
我们的情绪已经显得无所谓
在这么闪耀的瞬间
是非对错已经显得微不足道
那些烦恼变很渺小

经过一番争执 谁也不退让
你问 所以现在是要怎样
我说 天气不错 时间也还早
那不然就去海边看日落啊

途中买两杯咖啡
没有人说话
你播放我喜欢的歌单
我注意著地图导航

让我披上外套
我们一前一后走在沙滩上
你帮我铺了一块位子
我留给你一半的位子

在这么美的日落面前
我们的情绪已经显得无所谓
在这么闪耀的瞬间
是非对错已经显得微不足道
那些烦恼变很渺小

在这么美的日落面前
我们的情绪已经显得无所谓
在这么闪耀的瞬间
是非对错已经显得微不足道
不然现在要不要和好