歌词翻译 (English)
You Said You Love Me
Occasionally, I would still think of the day you left
It doesn't matter, I'm used to not having you by my side anyway
I'm a little tired, waiting for the stars to light the entire night tonight
Twinkling, shining brightly
You said you love me, but when I needed you the most, you're silent
I don't want to let go, but I can never wait for the promise you gave me
You said you love me, but you don't understand what I want
The warmth I once had is carried away by faded memories
How come I'm still wandering around after walking for so long?
Wanting to chase, only to find that what is lost cannot be recovered
I'm already tired, I just want to see the beauty of stars lighting the night
Twinkling, shining brightly
You said you love me, but when I needed you the most, you're silent
I don't want to let go, but I can never wait for the promise you gave me
You said you love me, but you don't understand what I want
The warmth I once had is carried away by faded memories
Although you will also have pain and loneliness
Don't say how much you once loved me after you turn around
You said you love me, but you don't understand what's left between us
Time has already passed, we've missed what we've missed, what else can I say?
Don't say you love me, doing so will only make me sadder
It's not whose fault, perhaps we shouldn't have loved before
Regardless of whose fault, leaving is your freedom
原始歌词 (Chinese)
你说你爱我
还是会 偶尔想起你离开的那一天
无所谓 反正已习惯你不在我身边
有点累 等待今晚星星照亮整个夜
一闪一闪亮晶晶
你说你爱我 却沉默 在我需要你的时候
我不想放手 但始终等不到你给的承诺
你说你爱我 却不懂 我想要的是什么
曾有的温柔 被褪色的记忆带走
怎么会 走了这么久还在原地徘徊
想要追 才发现失去的永远追不回
已疲惫 只想看到星星照亮夜的美
一闪一闪亮晶晶
你说你爱我 却沉默 在我需要你的时候
我不想放手 但始终等不到你给的承诺
你说你爱我 却不懂 我想要的是什么
曾有的温柔 被褪色的记忆带走
虽然你也会有 伤痛和落寞
但不要在转身之后 才说你曾经多爱我
你说你爱我 却不懂 我们之间还剩什么
时间已流走 错过的已错过 还能说什么
别再说爱我 这样做 只会让我更难过
不是谁的错 或许只是不该爱过
谁的错 离开是你的自由