原子邦妮 - 被你 遗忘的森林 歌词翻译

歌手:原子邦妮
歌词翻译 (English)

Your Forgotten Forest

When the cold, cold wind blows past my ears
I don't care, let them freeze
When your old, permeated memories are touched
Where we are
Only silence remains

Why am I still here
In your forgotten forest
The zero-degree air
Frosts over the nerve to leave
Nobody can be the replacement
I'm still thinking of you, right now
Why am I still here
Lingering in your past
The old events are like a dreamscape
That held the beauty of the night
Surmounting the lonely mountain ridge
I'm still thinking of you every day

When black clouds rove across the tangled* treetops
Light and rainbows leave me caught
When your locked-up memories now are coated in dust
I fall down into time's desert

Why am I still here
In your forgotten forest
The zero-degree air
Frosts over the nerve to leave
Nobody can be the replacement
I'm still thinking of you, right now
Why am I still here
Lingering in your past
The old events are like a dreamscape
That held the beauty of the night
Surmounting the lonely mountain ridge
I'm still thinking of you every day
原始歌词 (Chinese)

被你 遗忘的森林

当冷冷的风 吹过我的 耳朵
我不管 任由他 冰冻
当过去的你 透过回忆 触碰
Where we are
只剩下 沉默

为何 我还在这里
被你 遗忘的森林
零度的空气
冻结离开的勇气
没有谁 能够代替
到现在 我还是想著你
为何 我还在这里
徘徊 在你的过去
往事如梦境
占据了夜的美丽
翻越寂寞的山岭
每一天 我还是想著你

当黑色的云 流浪缱绻 枝头
光与虹 剩下我 捕捉
当现在的你 关上回忆 尘封
我掉落 时间的 荒漠

为何 我还在这里
被你 遗忘的森林
零度的空气
冻结离开的勇气
没有谁 能够代替
到现在 我还是想著你
为何 我还在这里
徘徊 在你的过去
往事如梦境
占据了夜的美丽
翻越寂寞的山岭
每一天 我还是想著你