阿云嘎 - 我等了你五十一年九个月零四天 (Waste My Time With You) 歌词翻译

歌手:阿云嘎
歌词翻译 (English)

I’ve Waited 51 Years, 9 Months, and 4 Days For You (Waste My Time With You)

:
Starlight spills upon the oars
However, this boat is empty, so empty
Left to roam upon the world
This hopeful, ultimate despair

I wish
to be absurd for only you
To be sweetly exiled
And fulfilledly waste away my days

:
Leaning gently against your shoulder
While the past whirls and flurries
Drifting recklessly alongside the wind
Is, on the contrary, the most unfaltering direction

I wish to be absurd for only you
To abandon all that is normal
To abandon all that is ephemeral
And sway back and forth upon the sea

:
Starlight spills upon the heart
However, the heart is hollow, so hollow
You and me, wielding the world's vastness
Yearn unwaveringly for aimlessness

I wish to be desolate for only you
The boundless sky above
The boundless sea below
The boundless white all around

:
I wish to waste these endless years for only you
原始歌词 (Chinese)

我等了你五十一年九个月零四天 (Waste My Time With You)

阿云嘎:
星光 洒满了船桨
船 却空空荡荡
流浪 在世界之上
这充满希望的最绝望

我愿只为你荒唐
甜美地被流放
充实地虚度时光

谭维维:
轻轻 靠在你肩膀
往事纷纷扬扬
随风 肆意地飘荡
反而是最坚定的方向

我愿只为你荒唐
抛下一切正常
抛下一切无常
来回摆荡在海上

阿云嘎/谭维维:
星光 洒满了心上
心 却空空荡荡
你我 用天地空旷
向漫无目的坚定向往

我愿只为你荒凉
抬头是天茫茫
低头是海茫茫
身前身后都是白茫茫

阿云嘎:
我愿只为你虚度漫长时光