Begin Again (OST) [USA] - Lost Stars 歌词翻译

歌手:Begin Again (OST) [USA]
歌词翻译 (Chinese)

失落的星星

请别看透我
将我视为一个沉溺在虚幻梦境中的男孩
请仔细的看著我
寻找那个我无法看见的人

牵起我的手
不知我将在何处醒来
缜密的计划
有时只闪耀一晚
我的一切也随之崩解
邱比特将祂的箭收回去时
所以就让我们沉醉于彼此的泪水中吧

上帝,告诉我们原因
为何青春总是被年轻人如此挥霍虚度
就如同狩猎季节来临时 那些迷途羔羊总是漫无目标的四处逃窜
我还在寻找这一切的意义
但难道我们都是那些即使迷了路却还试图点亮黑暗的繁星吗?

我们究竟是谁呢?
只是银河间一担尘土
真是太不幸了
假如我们不好好的面对那现实

但千万别
让我们最美好的回忆带给你伤悲
昔日
我看见狮子亲吻了鹿
所以如果翻过这一页
或许我们会找到崭新的结局
我们最后会喜极而泣 在彼此的泪水中相拥起舞

上帝,告诉我们原因
为何青春总是被年轻人如此挥霍虚度
就如同狩猎季节来临时 那些迷途羔羊总是漫无目标的四处逃窜
我还在寻找这一切的意义

但难道我们都是那些即使迷了路却还试图点亮黑暗的繁星吗?
我以为我看见了你在那里独自流泪
我以为你在呼唤我的名字
我以为我听见了你悲痛欲绝的哭声

是一样的,
神啊 请告诉我们
为何青春总是被年轻人如此挥霍虚度
就如同狩猎季节来临时 那些迷途羔羊总是漫无目标的四处逃窜
我还在寻找这一切的意义
但难道我们都是那些即使迷了路却还试图点亮黑暗的繁星吗?
我以为我看见了你在那里独自流泪
我以为你在呼唤我的名字
我以为我听见了你悲痛欲绝的哭声
但难道我们都是那些即使迷了路却还试图点亮黑暗的繁星吗?
但难道我们都是那些即使迷了路却还试图点亮黑暗的繁星吗?
原始歌词 (English)

Lost Stars

Please don't see just a girl caught up in dreams and fantasies.
Please see me reaching out for someone I can't see.
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow.
Best laid plans; sometimes are just a one night stand.
I'd be damned; Cupid's demanding back his arrow.
So let's get drunk on our tears and...

God, tell us the reason youth is wasted on the young.
It's hunting season and this lamb is on the run.
Searching for meaning...
But are we all lost stars trying to light up the dark?

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy.
'Woe is me' if we're not careful turns into reality.
Don't you dare let all these memories bring you sorrow.
Yesterday I saw a lion kiss a deer.
Turn the page; maybe we'll find a brand new ending.
Where we're dancing in our tears and...

God, tell us the reason youth is wasted on the young.
It's hunting season and this lamb is on the run.
We're searching for meaning...
But are we all lost stars trying to light up the dark?

I thought I saw you out there crying...
I thought I heard you call my name...
I thought I heard you out there crying...
We're just the same...

God, tell us the reason youth is wasted on the young.
It's hunting season and this lamb is on the run.
We're searching for meaning...
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Are we all lost stars trying to light up the dark?