黑豹乐队 - 无地自容 歌词翻译

歌手:黑豹乐队
歌词翻译 (English)

Feeling Too Ashamed To Show My Face

In the middle of a crowd of people , in the middle of a sea of people
there is you, there is me
meting, getting acquitted with each other
In the middle of a crowd of people , in the middle of a sea of people
it's you, it's me
pretending to have honest smiles on our faces

Needless to say
you are well aware of
what you and I want to do
it's unnecessary to care a lot
and don't be embittered
in the end, one day you will understand me

In the middle of a crowd of people , in the middle of a sea of people
I see you again
equally charming , equally beautiful
slowly indulging
slowly giving up
and likewise still not caring

Needless to say
you are well aware of
what you and I want to do
it's unnecessary to care a lot
and don't be embittered
in the end, one day you will understand me

In the middle of a crowd of people , in the middle of a sea of people
I see you again
equally charming , equally beautiful
slowly indulging
slowly giving up
and likewise still not caring

Needless to say
you are well aware of
what you and I want to do
it's unnecessary to care a lot
and don't be embittered
in the end, one day you will understand me

Don't believe
don't believe anything
people are so cold
don't recall
recall anything from the past
now it's not the me from before
once I felt lonely
also once I was isolated by others
but I never had feelings
I'm feeling too ashamed to show my face
原始歌词 (Chinese)

无地自容

人潮人海中
有你有我
相遇相识相互琢磨
人潮人海中
是你是我
装作正派面带笑容

不必过份多说
自己清楚
你我到底想要作些什么
不必在乎许多
更不必难过
终究有一天你会明白我

人潮人海中
又看到你
一样迷人一样美丽
慢慢的放纵
慢慢的抛弃
同样仍是并不在意

你不必过份多说
你自己清楚
你我到底想要作些什么
不必在乎许多
更不必难过
终究有一天你会离开我

人潮人海中
又看到你
一样迷人一样美丽
慢慢的放纵
慢慢的抛弃
同样仍是并不在意

不必过份多说
自己清楚
你我到底想要作些什么
不必在乎许多
更不必难过
终究有一天你会明白我

不再相信
相信什么道理
人们已是如此冷漠
不再回忆
回忆什么过去
现在不是从前的我
曾感到过寂寞
也曾被别人冷落
却从末有感觉
我无地自容