歌词翻译 (Chinese)
反川普主义
我需要真相、正直
关心、理解
同情心、同理心——
我凭什么为
犬儒主义、种族主义、民族主义、
宗教狂热、自命不凡和愚昧无知买账?
我们凭什么一边原谅
恶人、骗子、贪官、懒虫,
一边贬损和蔑视正派、勤奋
和充满希望之人?
如兄弟阋墙般
犹太与巴勒斯坦
波斯尼亚与塞尔维亚
俄罗斯与乌克兰
黑人与白人
老移民与新移民
男人和女人
驴党与象党...
如此撕裂便是你带来的杰作
各种嘲讽与抹黑
找到了适合生存的土壤
以便更好鼓动底层的屁民
你才不管你对俺们干了啥好事嘞
就是喜欢在俺们这捞好处罢了
你说东,那一定指西
你满嘴跑火车虚报成就
你创造了个平行世界
在这里姐妹们争得不可开交
只为争论孰是孰非
今天,明天...?
没有英雄侠客从银幕里钻出来救我们啦
也没有银色花生米来喂你的心脏
更没有神灵出面解决你
你转移了本应目不转睛
死死注视着你的大众视线
我们定要让你下跪,
来赢得战斗,取得胜利!
我期盼,我热切的期盼能打个胜仗!
正如天理所言,邪不压正,
让这场战争以不流血的方式进行吧——
因我们已看穿你,绝不容忍
邪恶得逞!
原始歌词 (English)
Against trumpism
I want truth, integrity,
Caring, understanding,
Compassion, empathy -
Why should I buy into the
Cynicism, racism, nationalism,
Religiosity, pomposity, idiocy?
Why should we excuse the
Wicked, dishonest, corrupt, lazy.
Demean and denounce the
Decent, hardworking, and hopeful?
Pitting brother against brother
Jewish and Palestinian
Bosnian and Serbian
Russian and Ukrainian
Black and white
Immigrant of old and new
Man and woman
Democrat and republican
You now get away with this division.
Derision and demonization
Find fertile ground,
Appeal to the basest of the crowd
You don't care what you do to us
But for the profits you take from us.
You say one thing, but mean another
You spout lies and false achievements
You created an alternate reality
Where sister fights against sister
Over what is fact and what is lie
today, with words, and tomorrow...?
There are no movie heroes to help us
No silver bullet for your heart
No divine intervention to strike you down.
You divert eyes that should be focused,
Should stare you down, bring you to your knees,
Win the battle, win the war!
My hope, fervent hope that we will win the war!
As it should be, good shall conquer evil.
And let this be a bloodless war -
We see through you and wont allow
This evil to succeed!