歌词翻译 (Chinese)
哦阿尔巴尼亚,红星在闪亮(Ou Aerbaniya,Hongxing Zai Shanliang)
副歌:
哦阿尔巴尼亚,红星在闪亮
这个世界被你的光芒点亮
社会主义是人类的命运
我们誓要战斗到最后的胜利
我们誓要战斗到最后的胜利
阿尔巴尼亚的工人和农民
还有那人民的知识分子们
劳动党让他们明了这任务:
建设社会主义!党领导阶级!
锁链被斩断,新的力量出现
工人农民已经攥紧了命运
去改造山野,海岸和农田
都在工人阶级的领导下
副歌
抵抗每一支侵略的力量
她的双手向叛徒致命一击
阿尔巴尼亚保卫着社会主义
她会永远追随马克思原理
强壮的山鹰飞下了哨岗
仔细地搜寻躲藏的敌军
生死的斗争中,我们要警惕
党为防御武装百万雄军
副歌
机会主义者精心设计谎言
但党七大已将它们斩断
在光荣的党鼓舞下
马列主义蒸蒸日上地发展
坚持无产阶级国际主义者的立场——
要保卫社会主义的祖国
在马列主义的领导下
布尔乔亚定要灭亡
副歌
原始歌词 (English)
Oh, Albania, red star that burns bright
Chorus:
Oh Albania, red star that burns bright
The world's illuminated by your light
Socialism is mankind's destiny
We swear to fight till final victory
We swear to fight till final victory.
Workers and peasants of Albania,
And the people's intelligentsia,
The PLA makes them conscious of the task:
Build socialism! The Party leads the class!
The chains are broken, new forces are released.
Workers and peasants have seized their destiny.
Transforming mountains, the seacoast and the fields
Under the control the working class wields.
(Chorus)
Resisting every invasion of her land,
National traitors crushed by her hand,
It's socialism Albania defends;
Marxist principles will guide her to the end.
The mighty eagle from the battlement
Surveys the enemy encirclement.
Life and death struggle requires vigilance;
The Party arms two million soldiers for defence.
(Chorus)
The Seventh Congress cuts through all the lies
That the opportunists in a frenzy have devised.
The Marxist-Leninists grow stronger every day
Inspired by the glorious PLA.
We must defend the socialist homeland.
It's the proletarian internationalist stand.
Led by our Marxist-Leninist communist party,
We'll end the rule of the bourgeoisie.
(Chorus)