歌词翻译 (English)
The Autumn Harvest Uprising Song
Take your weapons in hand, foment a revolution,
the workers and farmers are the true heroes;
the Autumn Harvest Uprising has succeeded[1]
[with our] great crimson banner.
Workers and farmers, unite with one heart,
the Red power will take root for ten thousand years!
Hey! Ten thousand years, hey!
The revolution forever marches onward!
Led by Committee Member Mao[2]
[we] walk on the majestic Jinggang Mountains;
the revolution must have its foothold,
its roots in the earth, its weapons in our courage![3]
Workers and farmers, unite with one heart,
the Red power will take root for ten thousand years!
Hey! Ten thousand years, hey!
The revolution forever marches onward!
原始歌词 (Chinese)
秋收起义歌
拿起武器, 闹革命,
工友农友真英雄;
秋收起义成了功
一杆大旗满地红。
工友农友,团结一条心可
红色政权扎下万年根,
咳!万年根,咳!
革命永远向前进!
跟着领袖毛委员,
走上雄伟的井冈山,
革命要有立脚点,
地是根来枪是胆。
工友农友团结一条心哎,
红色政权扎下万年根,
咳!万年根,咳!
革命永远向前进!