陈绮贞; Chen Chi-chen; Chen Qi Zhen - 台北某个地方 歌词翻译

歌手:陈绮贞; Chen Chi-chen; Chen Qi Zhen
歌词翻译 (English)

Somewhere, Taipei

Dried your shirt in the sun and take your tray away
Breathe in the smell you left this morning
The first train in the morning leads to the same destination
You've never come back again after you left me at that time

The radio in the dessert can't receive your frequency

Is anyone there? I'm singing alone.
Is anyone there? I ask and answer myself.
Is anyone there? It's our home, isn't it?
How come I can't hear your response?

The corner you love the best and the neon of convenience stores
Tall buildings block my constellation in the sky
When love is written into a novel, the result is decided at the beginning
I will pass you by when I see you years after
1***
The radio in the dessert can't receive your frequency

Is anyone there? I'm singing alone.
Is anyone there? I ask and answer myself.
Is anyone there? Somewhere in Taipei
How come I can't hear your response?

Is anyone there? I'm singing alone.
Is anyone there? I ask and answer myself.
Is anyone there? Somewhere in Taipei
How come I can't hear your response?
2***
Somewhere in my heart
Can't hear your response anymore

Somewhere in Taipei
Can't hear your response anymore
原始歌词 (Chinese)

台北某个地方

晒干你的衬衫 收起你的餐盘
呼吸这个早晨你留下的味道
清晨第一班列车 开往同一个地方
那一次你离开我 就不再回来

沙漠里的收音机 接收不到你的频率

有人在吗 我一个人唱著
有人在吗 我自问也自答
有人在吗 明明是我们的家
为何听不见你的回答

你最爱的角落 便利商店的霓虹
高楼大厦挡住守护我的星座
当爱写成了小说 开始就决定结果
多年以后见到你将擦身而过

沙漠里的收音机 接收不到我的讯息

有人在吗 我一个人唱著
有人在吗 我自问也自答
有人在吗 台北的某个地方
为何听不见你的回答

有人在吗 我一个人唱著
有人在吗 我自问也自答
有人在吗 台北的某个地方
为何听不见你的回答

心里的某个地方
再也听不见你的回答

台北的某个地方
再也听不见你的回答