Chinese Folk - 洪湖水 歌词翻译

歌手:Chinese Folk
歌词翻译 (English)

Honghu Waters

The waves of Honghu waters are hitting each other
The coast of Honghu is my hometown
Ships go netting in the early morning
Fish tanks are full when they come back at night
Wild ducks and lotus roots all over the place
Wheat grows during the autumn
People say that heaven is beautiful
But how is it comparable to my Honghu, my hometown of fish and grain
The water of Honghu is long
The sun is shining brightly
The kindness of the communist party
Deeper than the east sea
The condition of fisherman
Is getting better year by year
原始歌词 (Chinese)

洪湖水

洪湖水呀浪呀嘛浪打浪啊
洪湖岸边是呀嘛是家乡啊
清早船儿去呀去撒网
晚上回来鱼满舱啊啊~
四处野鸭和菱藕
秋收满帆稻谷香
人人都说天堂美
怎比我洪湖鱼米乡啊啊~
洪湖水呀长呀嘛长又长啊
太阳一出闪呀嘛闪金光啊
共产党的恩情
比那东海深
渔民的光景
一年更比一年强啊~