歌词翻译 (English)
The water of Hong Lake, one wave after another
The water of Hong Lake, one wave after another
The shore of Hong Lake is (our) home
Early in the morning the boat goes to cast its net
Come back in the evening with a boat full of fish
Wild ducks and lotus flowers and roots everywhere
When the rice is ripe in autumn, the fields are full of fresh fragrance
Everyone says heaven is the best
How can it compare with Hong Lake fish and rice country!
Since the emergence of Peng Batian*
He took away the lake, the pond and the farmland
The fish came into his nets
The rice went into his storehouse
We put in our blood and sweat
Wearing rags and living in bad straw houses year after year
How many poor people have lost their lives
Families are broken and people go to flee
Carrying Sanbanggu** on back, wander to all directions
Thinking of the past, with tears in eyes
How painful it is!
Carrying Sanbanggu on back, wander to all directions
The gongs and drums keep ringing
Singing with tears in eyes for making living
How painful it is!
The people of Hong Lake are looking forward to the dawn,
The people of Hong Lake want to be liberated!
(They) put down the Sanbanggu and took up the Red Tassel Gun***
Men go to war, women send military food
(All of them) determine to follow He Long
He Long follows the Communist Party
To fly the red flag that (symbolizes) liberation
Forever flying, forever flying
On that Hong Lake