克丽丝叮 - 寻寻觅觅 歌词翻译

歌手:克丽丝叮
歌词翻译 (English)

Searching

A whole forest covered with cherry blossoms
Is stripped bare in a blink of an eye, into a blanket of white flowers.
The sound of my footsteps weaken, a slow tune,
The wind strums the tree branches, breaking the song.

I ask you, searching and searching,
What are you looking for?
A little bit, drop by drop,
In a moment, it already passed.
Make every second count; after all, life is like a dream.
Straighten up your back, and let's ride the wind together,
[Because] nothing is impossible.

Early spring brings warm temperatures along the creek's torrent,
A ripple steps forward with a descent of water.
The jug which was already drunk from drifts far away,
At the first moment, it wades across and continues.

Time is like a stream of water,
Snatching me away,
Taking advantage of how there's still time to pull my hand
[And] to go together.
原始歌词 (Chinese)

寻寻觅觅

整片樱花森林 已开满
一眨眼都落尽 白花瓣
减弱我的跫音 声声慢
风在树梢弹琴 曲中断

问你 寻寻觅觅 寻寻觅觅
你在找什么?
一点点 一滴滴
此刻已过了
争分夺秒 毕竟人生如梦
挺身跟我一起乘风
没什么不可能

早春带来暖度 溪急流
波纹中一步步 水渗透
已喝干的酒壶 远漂游
乍见早已涉渡 继续走

岁月如流
将我夺走
趁时间还来得及牵我的手
一起走