齐秦 - 袖手旁观 歌词翻译

歌手:齐秦
歌词翻译 (English)

Sit by

Loneliness let someone blind,Missing let someone panic.
Drink a lot of wine,more winds blow me,Can I emancipated?

My life is a bit busy,Insist on a bit difficult.
Closed my eyes, Light a cigarette- Can I ignore?

How are you recently?Are you in good health?
I really want don't think,night night always think again- really embarrassing let me.

Close my eyes then Your face in front of me going round and round.
How I should to forget you?
Unless we from the beginning not once loved each other.

Your recent situation slowly from my friend spread to my ears.
What conditions that I can sit by(do nothing).
Unless you say leave me,You never feel regret.
原始歌词 (Chinese)

袖手旁观

寂寞让人盲 思念让人慌
多喝一点酒 多吹一些风能不能解放

生活有些忙 坚持有点难
闭上一只眼 点上一根烟能不能不管

妳最近好吗 身体可无恙
多想不去想 夜夜偏又想真教人为难

妳的脸庞闭上眼睛就在我面前转呀转
我拿什么条件能够把妳遗忘
除非我们从一开始就不曾爱过对方

妳的近况断续从朋友口中传到我耳畔
我拿什么条件可以袖手旁观
除非妳说离开我妳从不曾觉得遗憾