齐秦 - 夜夜夜夜 歌词翻译

歌手:齐秦
歌词翻译 (English)

Night Night Night Night

Would like to ask heaven where you are.
I would like to ask after myself.
In the beginning I was clever, in the end I was clever.
The cleverness that almost destroyed me.

*Would like to ask heaven and earth
or superstitiously ask my fate.
Abandoned everything, thrown everything.
Let me drift in the quiet night's night sky.

**You don't need to arbitrary say you love me anymore.
My soul has withered and fallen in pieces anyway.
Slowly it assembles, slowly it assembles,
assembles to someone who completely doesn't belong to the real me. (x2)

Repeat *, (**x3)

I don't want to unrestrained anymore.
I don't want to drift everyday, every night, every second.
Also don't want to ask, say, seek my dreams anymore (x2)
原始歌词 (Chinese)

夜夜夜夜

想问天你在那里
我想问问我自己
一开始我聪明 结束我聪明
聪明的几乎的毁掉了我自己

*想问天问大地
或著是迷信问问宿命
放弃所有 抛下所有
让我飘流在安静的夜夜空里

**你也不必牵强再说爱我
反正我的灵魂已片片凋落
慢慢的拼凑 慢慢的拼凑
拼凑成一个完全不属于真正的我 (x2)

Repeat *, (**x3)

我不愿再放纵
我不愿每天每夜每秒飘流
也不愿再多问再多说再多求我的梦 (x2)