李玟 - 东方不败 (Legend of the East) 歌词翻译

歌手:李玟
歌词翻译 (English)

Undefeated in the East

The sun rises in the East (Undefeated, undefeated)
The Far East (Undefeated, undefeated)
The sun rises in the East (Undefeated, undefeated)
My homeland (Ya know what it is)

The sun rises in the East (Undefeated, undefeated)
Life goes on (Undefeated, undefeated)
The ancient East (China, China)
The unbeatable East (China, ya know what it is)

Wake up, descendants of the dragon, wake up
Rise up, those with yellow skin, rise up
Ancient DNA runs through our blood
You know we have a history of five thousand years

In foreign lands, I travel with my music
In the NBA, at the Oscars, on the radio
The world bears the "Made in China" logo
You gotta know my name is Coco

I've traversed the world since I was young (The world is free, and the wind blows)
Seeking my identity in a foreign land (Dust is small, yet empty)
I toast to the mortal world with a smile (Witness the enchanting mountains and clouds)
The heroes of the world come from my generation (Survey the realm, let me laugh and be proud)

The sun rises in the East (Undefeated, undefeated)
The Far East (Undefeated, undefeated)
The sun rises in the East (Undefeated, undefeated)
My homeland (Ya know what it is)

The sun rises in the East (Undefeated, undefeated)
Life goes on (Undefeated, undefeated)
The ancient East (China, China)
The unbeatable East (China, ya know what it is)

In the blink of an eye, several autumns pass (The wheel of history turns)
Some stay, others depart (Written in the tapestry of fate)
Believing in shared life and death (Who can truly share life and death?)
Yet, it's but a whimsical dream (Even if it exudes myriad flavors)

Walking alone amidst society (I'm already immersed within it)
The world incessantly chatters (Let grievances flow with the wind)
Daring to ask the heroes of the world (Who shall forever be immortal?)
Who in the world can contend with the wind?

As the ancient saying goes, wealth and honor are predetermined, life and death are fated
I am fortunate because I possess destiny
No need for a straw raincoat, nor a conical hat
With my flow, I can soar over rooftops
In society, one must possess love and righteousness
Maintain one's word and faith
Among our own, let's first unify our voices
Sup, brothers, press your handprints

Since I was young, I've written Chinese characters
My headband comes from the Han Dynasty
Sister Coco, rest assured, I'll handle things
Never admitting defeat is the warrior of the East
Destined to rise, like the ever-rising sun
Key.L's messy braid is from the beggar's sect

The sun rises in the East (From Hong Kong to Shanghai, Wuhan to LA, Beijing to Taipei, you feel me)
The sun rises in the East (The power of one love, my beating heart can't resist, you feel me)
The mighty dragon awakens (Wake up, wake up)
The East rises (Rise up, rise up)
Roaring with authority (Let's go, let's go, undefeated, undefeated in the East)
Proud to be Chinese
原始歌词 (Chinese, English)

东方不败 (Legend of the East)

日出东方(不败 不败)
遥远的东方(不败 不败)
日出东方(不败 不败)
我的故乡(ya know what it is)

日出东方(不败 不败)
life goes on(不败 不败)
古老的东方(China China)
不败的东方(China ya know what it is)

Wake up 龙的传人 wake up
Raise up 黄色皮肤 raise up
古老DNA在血液游走
You know 五千年历史悠久

外国 我带着音乐走走
在NBA 在奥斯卡在radio
全世界 made in china 的logo
You gotta know 我名字叫做COCO

我自小走过大江南北(天地间逍遥 冷风萧萧)
在他乡异国 寻找我是谁(尘埃渺小 又虚无缥缈)
笑看红尘我举杯(看江山妖娆 云雾缭绕)
天下英雄出我辈(睥睨江湖 任我笑傲)

日出东方(不败 不败)
遥远的东方(不败 不败)
日出东方(不败 不败)
我的故乡(ya know what it is)

日出东方(不败 不败)
life goes on(不败 不败)
古老的东方(China China)
不败的东方(China ya know what it is)

转眼十几个秋(历史轮盘转动)
身边或留或走(写在命运之中)
以为生死与共(谁能生死与共)
不过一场痴梦(哪怕风情万种)

独步江湖之中(早已身在其中)
世人喋喋不休(就让恩怨随风)
敢问天下英雄(谁人永垂不朽)
世间谁与争风

古话说富贵在天 生死有命
我带着天命所以走运
不用穿蓑衣不用斗笠
哥们我flow能飞檐走壁
江湖中得有情有义
立得住得言而有信
自己人先统一口径
Sup的兄弟按下手印

我从小写的是汉字
我方巾是来自汉室
COCO姐放心我办事
永不言败是东方的战士
注定崛起 如照常升起的太阳
Key.L一头的脏辫 是来自丐帮

日出东方(香港 to 上海 武汉 to LA 北京 to 台北 You feel me)
日出东方(One love 力量 跳动 心脏 无法 抵挡 You feel me)
巨龙觉醒(wake up wake up)
东方崛起(raise up raise up)
叱咤风云(走起 走起 东方 不败 不败)
Proud to be Chinese