歌词翻译 (Chinese)
中国公主
噢噢噢噢噢。。。
曾经有一天,
有人在奔跑,
跳跃的眼光看到了我
“可是我要离开了”
“我要离开了 ”
曾经有一天,我们分崩离析
你用你的手
把破碎的心握在手心
哦哦哦哦,哦哦哦哦!
哦哦哦哦哦哦。。。
曾经有一天,我们燃烧着迸出最耀眼的光
然而似乎,一切都只是奋斗
奋斗,奋斗,
生生不息
曾经有一天,我们在相同的立场
曾经有一天,我们携手并进
只是一场相同的游戏
可是,为何要离开
撇开一切的我,决然离开
你说过,我会成为那个公主,而你则是我永远的王子
我将会拥有美丽的城堡,而你则会佩戴你耀眼的指环
可是,你让我离开
其实,你走的时候,也带走了我的星
啦啦啦
也带走了我的心
啦啦啦
噢。。。。。。
你伤害了我,无法弥补
你真的伤害了我
你伤害了我,无法弥补
你真的伤害了我
你伤害了我,无法弥补
你真的伤害了我
你伤害了我,无法弥补
你真的伤害了我
原始歌词 (English)
Princess of China
Ohhhhh...
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away
saying fast as I can
"I've got to go"
"I've got to go"
Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands
The two halves of my heart
Ohhhhh, ohhhhh!
Ohhhhh...
[Rihanna:]
Once upon a time, we were alright
Now all we ever seem to do is fight
On and on
And on and on and on
Once upon a time on the same side
Once upon a time on the same side
In the same game
And why'd you have to go...
Have to go and throw water on my flame?
(Chorus x2)
I could've been a princess, You'd be a king
Could've had a castle and wore a ring
But no, you let me go
You stole my star
(La-la-la...)
You stole my star
(La-la-la...)
Ohhhhh...
'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me