歌词翻译 (中文 → 英文)
Autumn Wind
Please blow gently, autumn wind
Don't blow the autumn moon away
Please fall gently, autumn rain
Don't turn the autumn leaves yellow
Please blow gently, autumn wind
Don't blow the autumn moon away
Please fall gently, autumn rain
Don't turn the autumn leaves yellow
Why is spring so short?
Why is the summer not long?
The path of life is hard to consider
How many of our ups and downs are melancholy?
Even if the autumn wind stays
It won't stop the boundless snowflakes
Why do the beautiful women leave so easily?
Why isn't youth long?
Hurrying through these ruthless years
Happiness, anger sorrow and joy
Even if the red clouds stay
They won't cover the sunset
Please stop blowing, autumn wind
Don't blow away my dreams
Please stop falling, autumn rain
Don't drench my hopes
Please stop blowing, autumn wind
Don't blow away my dreams
Please stop falling, autumn rain
Don't drench my hopes
Why is spring so short?
Why is the summer not long?
The path of life is hard to consider
How many of our ups and downs are melancholy?
Even if the autumn wind stays
It won't stop the boundless snowflakes
Why do the beautiful women leave so easily?
Why isn't youth long?
Hurrying through these ruthless years
Happiness, anger sorrow and joy
Even if the red clouds stay
They won't cover the sunset
中文歌词
秋风
请秋风轻轻 轻轻地
不要把秋月吹凉
请秋雨轻轻 轻轻地
不要把秋叶染黄
请秋风轻轻 轻轻地
不要把秋月吹凉
请秋雨轻轻 轻轻地
不要把秋叶染黄
为什么春天那么短呀
为什么夏日也不长
人生旅途难思量
酸甜苦辣几多惆怅
即使是挽住了秋风
也挡不住雪花茫茫
为什么红颜那么易去
为什么青春也不长
步履匆匆岁月无情
喜怒哀乐空一场
即使是牵住了云霞
也遮不住远去的夕阳
请秋风停停 秋风停停
不要吹散了我的梦想
请秋雨停停 秋雨停停
不要打湿了我的希望
请秋风停停 秋风停停
不要吹散了我的梦想
请秋雨停停 秋雨停停
不要打湿了我的希望
为什么春天那么短呀
为什么夏日也不长
人生旅途难思量
酸甜苦辣几多惆怅
即使是挽住了秋风
也挡不住雪花茫茫
为什么红颜那么易去
为什么青春也不长
步履匆匆岁月无情
喜怒哀乐空一场
即使是牵住了云霞
也遮不住远去的夕阳