王杰 - 回家 歌词翻译

歌手:王杰
歌词翻译 (English)

Going Home

I'm walking on the lonely street
At 6 am
With my weary soul
Vicissitudes and hurry of last night
Have already become dumb
In an unknown world

Slightly cool breezes are brushing
My hair so unkempt
The belongings in my hands tormenting
My lagging pace
Suddenly I see the familiar scene
In the station
Full of a wanderer's dreams
Along with inexplicable sorrow

My desire for home
Melts me again
How long has it been
Since I sang that old song?
My face has changed
Along with the time
But the longing in my heart
Is still the same

Is the olden tree,
Whereon my name was carved,
Still thriving?
And which color has
Covered the red brick wall
Outside the window?

Who still remembers
What I hoped when I was young?
Who will ever know
The length of this journey?
I don't care whether
Heaven comes from my dream
The ticket in my hand
Shows me the only direction

I feel my home
Waiting in my nigh ahead
Old songs are
Singing for my childhood dreams
No matter how many places
I've ever been
The longing in my heart
Is still the same

I feel my home
Waiting in my nigh ahead
Old songs are
Singing for my childhood dreams
No matter how many places
I've ever been
The longing in my heart
Is still the same
The longing in my heart
Is still the same
原始歌词 (Chinese)

回家

我走在清晨六点
无人的街
带着一身疲倦
昨夜的沧桑匆忙
早已麻木
在不知名的世界

微凉的风吹着我
凌乱的头发
手中行囊折磨我
沉重的步伐
突然看见车站里
熟悉的画面
装满游子的梦想
还有莫名的忧伤

回家的渴望
又让我热泪满眶
古老的歌曲
有多久不曾大声唱
我在岁月里
改变了模样
心中的思念
还是相同的地方

那刻着我的名字
年老的树
是否依然茁壮
又会是什么颜色
涂满那片
窗外的红砖墙

谁还记得当年我
眼中的希望
谁又知道这段路
是如此漫长
我不在乎
有没有梦里的天堂
握在手中的票根
是我唯一的方向

回家的感觉
就在那不远的前方
古老的歌曲
在唱着童年的梦想
走过的世界
不管多辽阔
心中的思念
还是相同的地方

回家的感觉
就在那不远的前方
古老的歌曲
在唱着童年的梦想
走过的世界
不管多辽阔
心中的思念
还是相同的地方
心中的思念
还是相同的地方