丁当 - 亲人 歌词翻译

歌手:丁当
歌词翻译 (English)

Relative

giving up opening the presents’ ribbon
that used to make me forward to
giving up the midnight’s radio
never give in yourself to the love songs,again and again,foolishly

because love, has never taught me how to survive
but as a deal of my vanity to the naive
and love has made us a stranger
and not becoming a noble soul within us

i just need your hug,not your kiss
i just need you to be my dearest,not loving me
do lend me your hand,one minute a day
be my dearest
and not becoming my lover or someone’s

even if i have soaked in the rain
i will never going to allow anyone to lead me by the nose
and if i am still clenching my fist
i might afraid my dreams will fly away

and love,is not everything
it can not stop us from war
and love,it will only be a pity
for those that are deeply in love and being sacrifised

i just need your hug,not your kiss
i just need you to be my dearest,not loving me
do lend me your hand,one minute a day
so that i can dream
as my hero with a smile
原始歌词 (Chinese)

亲人

别打开 礼物的缎带
最初充满期待 最后都腐败
别打开 午夜的电台
别让情歌反复再愚弄

而爱 并没有教给我生存
只教我交易虚荣给天真
可是爱 让我们变成陌生人
却变不了更高尚的灵魂

不要吻我 只要抱著我
不要爱我 做我的亲人
把手借我 一天一分钟
做我最亲密的亲人
不是谁的情人 谁的某某某

就算我 全身湿透透

我也不再被谁 牵著鼻子走
如果我 还握住拳头
可能我怕我的梦飞走

而爱 并不如你想的万能
不能让我们不再战争
可是爱 连慈悲也没多慈悲
谁爱越深越容易被牺牲

不要吻我 只要抱著我
不要爱我 做我的亲人
把手借我 一天一分钟
让我还敢做我的梦
做我梦中伟大的微笑的英雄