蔡幸娟 - 夏之旅 歌词翻译

歌手:蔡幸娟
歌词翻译 (English)

Summer Trip

Walking beside the railway,
I'm carrying a guitar.
It sounds that the reed is lower to laugh
and the frog looks up to see something.
Being in harmony word by word,
and sing again and again.
The snail walks slowly
under the sunset.

Walking beside the railway,
I'm playing the guitar.
The old cow looks at me
and the wind accompany me.
Being in harmony word by word,
and sing again and again.
Smoking is magnificent
and accompany me to go home.

Walking beside the railway,
I'm carrying a guitar.
It sounds that the reed is lower to laugh
and the frog looks up to see something.
Being in harmony word by word,
and sing again and again.
The snail walks slowly
under the sunset.

Walking beside the railway,
I'm playing the guitar.
The old cow looks at me
and the wind accompany me.
Being in harmony word by word,
and sing again and again.
Smoking is magnificent
and accompany me to go home.

Walking beside the railway,
I'm carrying a guitar.
It sounds that the reed is lower to laugh
and the frog looks up to see something.
Being in harmony word by word,
and sing again and again.
The snail walks slowly
under the sunset.

The snail walks slowly
under the sunset.
The snail walks slowly
under the sunset.
原始歌词 (Chinese)

夏之旅

走在铁路旁
我背著吉他
芦花低头笑呀
青蛙抬头望
一句一句和呀
一声一声唱
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下

走在铁路旁
我弹著吉他
老牛对我望呀
和风来作伴
一步一步走呀
一声一声唱
炊烟多潇洒呀
陪我走回家

走在铁路旁
我背著吉他
芦花低头笑呀
青蛙抬头望
一句一句和呀
一声一声唱
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下

走在铁路旁
我弹著吉他
老牛对我望呀
和风来作伴
一步一步走呀
一声一声唱
炊烟多潇洒呀
陪我走回家

走在铁路旁
我背著吉他
芦花低头笑呀
青蛙抬头望
一句一句和呀
一声一声唱
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下

蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下