歌词翻译 (English)
Child's Dream
Irregular shapes
Pile up into a blurred fantasy, shaking
Like stars, dandelion wings
Wander with the wind and merge into an ocean
Frost grows on jungles, big fish are singing
It's a sweet, great escape
This world is too crazy, sweet dreams are too forced
How disappointed I would be
I want to embrace the waves
I want to walk on the clouds
I wish the world can turn into a child's imagination
Nobody will have to pretend
I want everything to be nourished
I want to hold back that time
I think I will have
A pure heart and an angelic face
I think this is not an imaginary paradise
Like stars, dandelion wings
Wander with the wind and merge into an ocean
Frost grows on jungles, big fish are singing
It's a sweet, great escape
This world is too crazy, sweet dreams are too forced
How disappointed I would be
I want to embrace the waves
I want to walk on the clouds
I wish the world can turn into a child's imagination
Nobody will have to pretend
I want everything to be nourished
I want to hold back that time
I think I will have
A pure heart and an angelic face
I think this is not an imaginary paradise
I still can't say enough of the past
One day, I will forget
I want to embrace the waves
I want to walk on the clouds
I wish the world can turn into a child's imagination
Nobody will have to be brave
I want everything to be nourished
I want to hold back that time
I think I will have
A pure heart and an angelic face
I think I will find my own paradise
I want to always be like this
原始歌词 (Chinese)
童梦
不规则的形状
堆砌成一个模糊的幻想 在摇晃
蒲公英的翅膀 像星光
迎著风游荡汇成了海洋
丛林都结了霜 大鱼们在歌唱
甜蜜的大逃亡
这世界太疯狂 美梦都太勉强
我该有多失望
我想拥抱着海浪
我想行走在云上
我想世界都变成孩童的臆想
谁都不用再伪装
我想万物被滋养
我想留住那时光
我想我会拥有
纯净的心 和天使脸庞
我想这一切不是假想的天堂
蒲公英的翅膀 像星光
迎著风游荡汇成了海洋
丛林都结了霜 大鱼们在歌唱
甜蜜的大逃亡
这世界太疯狂 美梦都太勉强
我该有多失望
我想拥抱着海浪
我想行走在云上
我想世界都变成孩童的臆想
谁都不用再伪装
我想万物被滋养
我想留住那时光
我想我会拥有
纯净的心 和天使脸庞
我想这一切不是假想的天堂
我依旧说不尽过往
总有一天我会遗忘
我想拥抱着海浪
我想行走在云上
我想世界都变成孩童的臆想
谁都不用再逞强
我想万物被滋养
我想留住那时光
我想我会拥有
纯净的心 和天使脸庞
我想我能找到属于我的天堂
我想一直能这样