Дінмұхаммед Қанатұлы Құдайбергенов - 我们的爱 [Our Love] 歌词翻译

歌手:Дінмұхаммед Қанатұлы Құдайбергенов
歌词翻译 (English)

Our Love

In my memories, I recall a misty childhood
Blossoms of clouds floating in the blue blue skies
At that time you said, you wanted to hold hands with me
And walk together to the end of time
Since then I dare not lift my head and look
As if my sky had lost its color
Since that day on, I’ve forgotten to breathe
O teardrops, never again, never to cry

Our love, once gone will never return
Yet forever I won’t let go
The last warmth
Oooh… you gave
Since then I dare not lift my head and look
As if my sky had lost its color
Since that day on, I have forgotten to breathe
O teardrops, never again, never to cry… na na na no

Our love, once gone will never return
Until now, I’m still quietly waiting
Our love, I understand
Has become your burden
Yet forever I can’t let go
The last warmth, yay yay oh oh...
The warmth you gave

Our love
(once gone will never return)
(Until now, I’m still quietly waiting)
Our love, I understand
(Has become your burden)
(Yet forever I can’t let go)
The last warmth
(The warmth that you gave)
The warmth that you gave
原始歌词 (Chinese)

我们的爱 [Our Love]

回忆里想起模糊的小时候
云朵漂浮在蓝蓝的天空
那时的你说 要和我手牵手
一起走到时间的尽头

从此以后我都不敢抬头看
彷佛我的天空失去了颜色
从那一天起 我忘记了呼吸
眼泪啊 永远不再 不再哭泣

我们的爱 过了就不再回来
只是永远 我都放不开
最后的温暖 Ah 你给的温暖

从此以后我都不敢抬头看
彷佛我的天空失去了颜色
从那一天起 我忘记了呼吸
眼泪啊 永远不再 不再哭泣

我们的爱 过了就不再回来
直到现在 我还默默的等待
我们的爱 我明白 已变成你的负担
只是永远 我都放不开
最后的温暖 Ah 你给的温暖

我们的爱 过了就不再回来

我们的爱 我明白

最后的温暖

你给的温暖