梦飞船 - 泪 歌词翻译

歌手:梦飞船
歌词翻译 (English)

Tears

The lost tenderness leaves everything silent,
A world of silence quietly holding pain.
Should I continue talking about what's left unsaid,
Or let everything remain still?

The tenderness we once shared set everything free,
In the world of two, silence is a luxury.
The words we spoke back then warmed the love we shared,
If only the world could have stood still.

Tears never stop, tears never stop flowing,
Unspoken pain sliding through our eyes.
The unending loss, the tender moments slipping away,
Stop speaking, let love be silent.

Tears never stop, tears never stop flowing,
Our promises submerged in tears.
Our words grow cold, silenced by our cries,
Let love go.

The fading tenderness now leaves everything cold,
Broken happiness now a painful wound.
Can we still cling onto a love that keeps flowing
And plug our ears with sadness?

Tears never stop, tears never stop flowing,
Unspoken pain sliding through our eyes.
The unending loss, the tender moments slipping away,
Stop speaking, let love be silent.

Tears never stop, tears never stop flowing,
Our promises submerged in tears.
Our words grow cold, silenced by our cries,
Let love go.

Tears never stop, tears never stop flowing,
Unspoken pain sliding through our eyes.
The unending loss, the tender moments slipping away,
Stop speaking, let love be silent.

Tears never stop, tears never stop flowing,
Our promises submerged in tears.
Our words grow cold, silenced by our cries,
Let love go.
Let love go.
原始歌词 (Chinese)

失去的温柔 让一切沉默
无声的世界 安静著伤痛
听不见的话 是否该继续细说
还是让一切沉默

曾经的温柔 让一切自由
两人的世界 安静是奢有
曾经说的话 温暖了爱的理由
希望世界能停留

泪不停流 眼泪不停留
无言的伤痛 不停滑过眼眸
流不停的失落 留不住的温柔
别再说 让爱沉默

泪不停流 泪水不停留
彼此的承诺 都被眼泪淹没
要说的都冷了 想说的都哑了
让爱走

消失的温柔 让一切冷落
快乐的原由 都成了伤口
停不掉的爱 是否还继续执著
用悲伤堵住耳朵

泪不停流 眼泪不停留
无言的伤痛 不停滑过眼眸
流不停的失落 留不住的温柔
别再说 让爱沉默

泪不停流 泪水不停留
彼此的承诺 都被眼泪淹没
要说的都冷了 想说的都哑了
让爱走

泪不停流 眼泪不停留
无言的伤痛 不停滑过眼眸
流不停的失落 留不住的温柔
别再说 让爱沉默

泪不停流 泪水不停留
彼此的承诺 都被眼泪淹没
要说的都冷了 想说的都哑了
让爱走
让爱走