歌词翻译 (Chinese)
黑珍珠
她是我的黑珍珠。
她是我的黑珍珠!
不需要地图,我的心指向你。
即使前面的路很艰险,也不会让我难堪。
没有一刻我与你分离,也没有一刻我忘记你。
如果我只能在遥远的海平面尽头看到你的身影!
我扬帆起航,乘风破浪!
哦哦 哦哦 哦哦 哦!
让汹涌的大海平静下来。
在黑暗中绽放的花,海上升起的月亮,
就像一个秘密的地方,我漂亮的黑珍珠。
在黑暗中绽放的花,海上升起的月亮,
就像一个秘密的地方,我美丽的黑珍珠。
你真的存在吗?还是我在远离现实的
梦想和理想中徘徊?
好像你只存在于神话中 (哦!)
我的女神啊 !我穿越时光奔向你。
我从未不相信永恒的事物。
但如果能触摸到我如此渴望的你,
我扬帆起航,乘风破浪!
哦哦 哦哦 哦哦 哦!
让汹涌的大海平静下来。
在黑暗中绽放的花,海上升起的月亮,
就像一个秘密的地方,我漂亮的黑珍珠。
在黑暗中绽放的花,海上升起的月亮,
就像一个秘密的地方,我美丽的黑珍珠。
即使在飓风来临的时刻,
我也不会调转船头,也不会停止航行。
如果我太害怕退缩,我甚至不会开始。
我甘愿对抗隐藏你的大海的恶作剧。
让汹涌的大海平静下来 。
让汹涌的大海平静下来 。
让汹涌的大海平静下来 。
她是我的黑珍珠!(哦!) 她是我的黑珍珠!
我是天空中的太阳和五大洋
哦哦 哦哦 哦哦 哦!
向着璀璨夺目的她!
在浓雾中, 在高高涌起的波涛中,
我美丽的黑珍珠隐约可见!
在深深的沉默中,在悲伤的旋律之上,
馍馍糊糊地传来:“我美丽的黑珍珠!”
(她是我美丽的 美丽的黑珍珠)
原始歌词 (English, Korean)
Black Pearl
She’s my black pearl
She’s my black pearl
지도는 필요 없어 내 맘이 널 가리켜
갈 길이 험난해도 이쯤에서 그렇겐 못한다
한 시도 떨어져 잊어본 적이 없는데
저 멀리 수평선 끝에 너의 모습을 볼 수 있다면
난 돛을 올려 끝까지 바람에 날 싣고
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
거칠어진 수면의 요동을 재워
어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달
비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달
비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
실재하긴 하는 건지 현실과는 동떨어진
꿈과 이상 속을 헤매고 있나
신화 속에 살 것만 같은 oh
나의 여신아 시간을 헤치고 널 찾아가
영원한 것들은 믿어본 적이 없는데
그토록 간절하게 나 바라왔던 널 닿게 된다면
난 돛을 올려 끝까지 바람에 날 싣고
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
거칠어진 수면의 요동을 재워
어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달
비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달
비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
폭풍이 몰아치는 아찔한 순간에도
뱃머릴 돌리지마 항해를 멈추지마
이 정도에 겁을 먹고 물러날 줄 알았다면 시작조차 하지 않았다
너를 감춰놓은 바다의 장난엔 기꺼이 내가 맞서준다
거칠어진 수면의 요동을 재워
거칠어진 수면의 요동을 재워
거칠어진 수면의 요동을 재워
She’s my black pearl oh she is my black pearl
난 하늘에 뜬 태양과 다섯 개의 대양
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
찬란하게 빛나는 그녀를 향해
짙은 안개 속에 높은 파도 위에
흐릿하게 비친 my beautiful black pearl
깊은 침묵 속에 슬픈 선율 위에
희미하게 들린 my beautiful black pearl
(She’s my beautiful beautiful black pearl)