엑소 - 幻境 [Heart Attack] 歌词翻译

歌手:엑소
歌词翻译 (English)

Heart Attack (Dreamland)

All around me has faded away because you're so special. You're like an infinite flashlight.
Your image that unable to be deleted is still fresh in my mind. I'm occupied by your silhouette that resembles never-ending flashback.

I'm alone in a maze looking for this unforgettable face.
Touch the illusion that looks like you. It's like I want to hold the void.

Even in a dream you haunt me. Each image is yours.
In such a lifelike dreamland, I crazy love you.
Oh no, no, that's not you. Oh no, no, I'm fooling myself.
The more you shorten the distance between us, the more my heart beats more rapidly.

Heart attack in a twinkling (Ah) I cannot move (Oh)
You destroyed my world and intoxicated me with your heart attack. I almost lose my breath when you're come so close.
Heart attack in a twinkling (Ah) I cannot move (Oh)
Let the heartbeat explode soon. One second and a silent heart attack happens. I'd rather not breathe than pull away from you. I'm not myself.

Without leaving a clue, you just disappear before my eyes and indifferently makes me wander alone.
There is no oxygen left. Only the icy silence remained that would soon be replaced by suffocating silence.

I speak to you expecting that you'll be moved by my words.
As if I recall something about you and then you finally come around to me.

My look is blurred by this the most important question.
I finally showed that I couldn't believe it.
Oh no, no, that's not you. Oh no, no, I'm fooling myself.
But I feel close at hand your lovely face and your warms.

Heart attack in a twinkling (Ah) I cannot move (Oh)
You destroyed my world and intoxicated me with your heart attack. I almost lose my breath when you're come so close.
Heart attack in a twinkling (Ah) I cannot move (Oh)
Let the heartbeat explode soon. One second and a silent heart attack happens. I'd rather not breathe than pull away from you. I'm not myself.

Too real a dreamland still uncertain.
If this is a dream, then why is it so painful?
Is it you that I hug in the light of a lantern?
Can time stop for me?

Heart attack in a twinkling (Ah) I cannot move (Oh)
You destroyed my world and intoxicated me with your heart attack. I almost lose my breath when you're come so close.
Heart attack in a twinkling (Ah) I cannot move (Oh)
Let the heartbeat explode soon. One second and a silent heart attack happens. I'd rather not breathe than pull away from you. I'm not myself.

Gave me heart attack, baby. Woah, oh yeah!
I cannot move, baby.
Hey, ay yo, oh yeah, oh, oh, oh yeah.
原始歌词 (English, Chinese)

幻境 [Heart Attack]

所有光线 失去颜色 因为你 是如此特别 像是随时闪著 flashlight
残留在脑海 无法被删去 被你身影所占据 像是不断重播的 flashback

我独自在迷宫 寻找那无法忘怀的脸孔
我触碰幻觉般的你 像是想拥抱那真空

睡梦中也散不去 每个画面都是你
在如此逼真般的梦境 疯狂的爱你
Oh no no 那不是你 Oh no no 催眠自己
你越是缩短距离 我的心跳越是焦急

瞬间 heart attack (ah) 动也不能动 (oh)
摧毁了我的世界 沉醉在你给的 heart attack 快失去呼吸 当你如此贴近
瞬间 heart attack (ah) 动也不能动 (oh)
让快爆炸的心跳 一秒就安静的 heart attack 宁愿没呼吸 也不舍得抽离 不能自己

一丝线索也没留下 你就这样消失眼前 放任我在这里徘徊
一点氧气也没留下 只剩一片凝结沉默 快要窒息的宁静

我对著你说话 期待 你会被某句话感动
像想起什么的你 也终于为我回过头

瞳孔模糊了焦距 那最重要的问句
我终于表明就连自己都不敢相信
Oh no no 那不是你 Oh no no 催眠自己
但是你 可爱的脸 温度就在手边靠近

瞬间 heart attack (ah) 动也不能动 (oh)
摧毁了我的世界 沉醉在你给的 heart attack 快失去呼吸 当你如此贴近
瞬间 heart attack (ah) 动也不能动 (oh)
让快爆炸的心跳 一秒就安静的 heart attack 宁愿没呼吸 也不舍得抽离 不能自己

太真实的幻境 还不确定
如果是一场梦 怎么会痛
灯光下抱著的 是不是你
时光可不可以 为我暂停

瞬间 heart attack (ah) 动也不能动 (oh) (动也不能动)
摧毁了我的世界 沉醉在你给的 heart attack 快失去呼吸 当你如此贴近
瞬间 heart attack (ah) 动也不能动 (oh) (heart attack 动也不能动)
让快爆炸的心跳 一秒就安静的 heart attack 宁愿没呼吸 也不舍得抽离 不能自己

Gave me heart attack baby woah oh yeah
动也不能动 baby
Hey, ay yo oh yeah, oh oh oh yeah