歌词翻译 (English)
Lonely Warrior
Everything is brave
The wounds on your forehead, your being different, your mistakes
You don’t have to hide any of that
Your shabby toys, your mask, your own self
They say you have to tame every monster with light
They say you have to stitch up your wounds, for no one would love a buffoon
Why can’t loneliness be glorious?
Only the imperfect people are worthy of praise in songs
Who said those covered in mud can’t be called heroes?
I love your lonely figure walking down the dark alley
I love the way you don’t kneel down
I love how you confronted despair face-to-face
Never giving in to tears
I love that you wear tattered clothes
Yet you still dare to jam fate’s gun
I love how we’re so similar
Even sharing the same flaws
Should I go? Is it worth the effort? This ragged cloak
Should I fight? Let’s fight! With the lowliest dreams
To honor those quiet sobs and angry roars in the dark
Who said only those standing in the light can be called heroes?
They say you have to stop your madness like washing off the dirt
They say you have to walk up the stairs obediently or the price will be bowing your head
Then let me choose not to ride the wind
You still carry that pride, that lonely courage
Who said ordinary players can't be called heroes?
I love your lonely figure walking down the dark alley
I love the way you don’t kneel down
I love how you confronted despair face-to-face
Never giving in to tears
I love that you wear tattered clothes
Yet you still dare to jam fate’s gun
I love how we’re so similar
Even sharing the same flaws
Should I go? Is it worth the effort? This ragged cloak
Should I fight? Let’s fight! With the lowliest dreams
To honor those quiet sobs and angry roars in the dark
Who said only those standing in the light can be called heroes?
Your mottled spots are unique
Your silence is deafening, You are the hero
I love your lonely figure walking down the dark alley
I love the way you don’t kneel down
I love how you confronted despair face-to-face
Never giving in to tears (You are the hero)
I love how you come from the wild
Never in your life borrowing anyone’s light
You will build your kingdom
On top of ruins
Should I go? Let’s go! With the lowliest dreams
Should I fight? Let’s fight! With the loftiest dreams
To honor those quiet sobs and angry roars in the dark
Who said only those standing in the light can be called heroes?
原始歌词 (Chinese)
孤勇者
都 是勇敢的
你额头的伤口 你的 不同 你犯的错
都 不必隐藏
你破旧的玩偶 你的 面具 你的自我
他们说 要带着光 驯服每一头怪兽
他们说 要缝好你的伤 没有人爱小丑
为何孤独 不可 光荣
人只有不完美 值得歌颂
谁说污泥满身的不算英雄
爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望
不肯哭一场
爱你破烂的衣裳
却敢堵命运的枪
爱你和我那么像
缺口都一样
去吗?配吗?这褴褛的披风
战吗?战啊!以最卑微的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄
他们说 要戒了你的狂 就像擦掉了污垢
他们说 要顺台阶而上 而代价是低头
那就让我 不可 乘风
你一样骄傲著 那种孤勇
谁说对弈平凡的不算英雄
爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望
不肯哭一场
爱你破烂的衣裳
却敢堵命运的枪
爱你和我那么像
缺口都一样
去吗?配吗?这褴褛的披风
战吗?战啊!以最卑微的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄
你的斑驳 与众不同
你的沉默 震耳欲聋 You Are The Hero
爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望
不肯哭一场 (You Are The Hero)
爱你来自于蛮荒
一生不借谁的光
你将造你的城邦
在废墟之上
去吗?去啊!以最卑微的梦
战吗?战啊!以最孤高的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄