陈奕迅 - 谁来剪月光 歌词翻译

歌手:陈奕迅
歌词翻译 (English)

Who comes and cuts off the moonlight

I cannot find the place where you have mentioned far way.
I cannot find the words to ask you how everything is going.
The world is already messed up and made thing even worse, but what can I do?
Occasionally raising my head, I'm just lucky that there is still the moon there.

There are too many memories and how can I keep them into my luggage?
No crying and keeping walking, I don't know how many days of sunset are passing by.
Because there is no way to reward the past,
and it is invisible everywhere.
I cut it off but it was still arrogant.

My mouth is lying and saying something so wonderfully.
I said that I had already forgotten you and your beautiful face who looks like the moon for a long time.
I'm most afraid that I'm recalling the old time while I'm busy.
I can't get rid of you and your face with tears, it's really annoying.

How many reasons tie me to the roof in the middle of the night?
I never love another person till now that's everything.
Because the story what I told you is on the half way,
and then the rest is in the so-called cloud
that who can't forget someone and who is alone.

My heart is lying and it's going crazy if I keep saying like that.
If there was no moon, those days don't hurt anything.
I'm most afraid that I'm recalling the old time while I'm busy.
I can't get rid of you and your pain with laughing, it's really annoying.

My mouth is lying again and saying something so wonderfully.
I thought that I had forgotten your those beauty that it looks like the moonlight and I can't cut it off.
Because your love has entered my heart for a long time. My tears are hot when my heart is beating.
Those face with tears and pain with laughing are really annoying.
The moon is a killer and I'm a wanted who is missing you.

Sometimes I'm really afraid of seeing you under the moonlight.
原始歌词 (Chinese)

谁来剪月光

我找不到那个妳曾说的远方
也想不到要怎么问妳别来无恙
世界乱的一塌糊涂可是能怎样
偶尔抬起头来还好有颗月亮可赏

太多回忆要我怎么摆进行李箱
一直没哭一直走路走灰多少太阳
因为往事没有办法悬赏
隐形在那大街小巷
剪断了它还嚣张

我的嘴在说谎 说的那么漂亮
说我早就忘了妳像月一样的俏脸庞
最怕一边忙呀忙一边回想那旧时光
剪不掉的是妳 带泪的脸 还真是烦

多少原因将我绑在半夜屋顶上
一直没再爱一个人如今就是这样
因为故事跟妳说了一半
于是搁在所谓云端
谁忘不了谁孤单

我的心在说谎 说下去会疯狂
如果没有月亮那些日子都无妨
最怕一边忙呀忙一边想那旧时光
剪不掉的是妳 带笑的苦 还真烦

我的嘴又说了谎 说的那么漂亮
以为已经忘了妳的那些美像月光它剪不断
因为爱早就钻进心脏 心一跳泪就会烫
那些带泪的脸 带笑的苦 还真烦
月亮是个凶手 想妳的我 是通缉犯

我有时候真的很怕望见那月光中的妳