እልዳ መነገሰቱ - 白色柳丁 歌词翻译

歌手:እልዳ መነገሰቱ
歌词翻译 (English)

White Tangerine

I just yelled at the valley'
I can only hear my echo
always laughing at me, because
I'm afraid of heading forward,
towards the ancient tree.
It now burns; its fruit
quickly turning into ashes.

The flavor of desperation is sweeter than death,
but I don't know if it's worth
living in my hometown, made into a desert.

Although my moods are stable,
my body is still fragile,
waiting for an angel to come to the abyss
to save me and tell me tomorrow will be brilliant.
Above me is a blue sky with clouds;
I see a crying horizon--
mercury flows down to my country;
I cannot hear who is begging me to return.

The white tangerine cannot heal
a lifelong cancer;
I just want to protect a lonely tree,
so that someone could find several leaves,
and remember a beautiful time.
原始歌词 (Chinese)

白色柳丁

我刚召唤了山谷,
我只听得到回音
一直嘲笑我,因为
我害怕往前走,
走向那颗古老的树。
它正在燃烧,自己的水果
快快地变成了灰烬。

绝望的味道比死亡的甜,
可是我不知道是否它值得
活在沙漠化的故乡。

我的心情稳定了,
但是我的身体还微弱,
期待天使来到这个深渊,
救我,就告诉我明天会精彩。
我的头上蓝天白云,
我看得见一个哭泣的地平线--
银水流向我们的国家,
我听不懂谁求我回来。

白色柳丁不能疗伤
一辈子里的癌症。
我只想保护孤独的树,
为了有一个人会找到一些叶子,
也想起一个美好的时光。