እልዳ መነገሰቱ - 松林中 歌词翻译

歌手:እልዳ መነገሰቱ
歌词翻译 (English)

In the Pine Forest

The pine forest at night is mysterious,
but when I walk into your heart,
your secrets are tiny, yet even darker.
Walking towards tomorrow's dawn makes me
consider why I decided to leave you--
it's not your cruel soul,
it's because your smile is frequently hiding
your loneliness. These broken dreams
are not ours--
they are public stories.
Even though tonight is very cold,
it's still warmer than your breath.
原始歌词 (Chinese)

松林中

黑夜里的松林是神秘,
可是当我走在你的心,
你的秘密是小却更黑。
走向明天的黎明让我
考虑为何我决定走你,
不是你的残酷的灵魂,
而你的微笑常常隐藏
自己的孤单,那些破梦
不是我们的,
他们是公共的故事。
虽然今夜太冷了,
但依然比你的呼吸暖。