Enmanuel - The World Has Stopped! 歌词翻译

歌手:Enmanuel
歌词翻译 (Chinese)

世界停摆了

世界停摆了!
宛若地球停止自转,
犹如猝不及防的暂停,
空气中唯有弥漫着寂静。

城市受到孤立,
街道空无一人,
商铺关门闭户,
各国不相往来。

畏惧、惊惶、不测和恐慌
在人们的脑海中汇聚,
无情中使人们烦恼、丧失行动能力,
仿佛在执行人类应得的惩罚。

人类的力量受到了羞辱,
自豪沦为了耻辱和苦难。
傲气如今显得无能且丢人,
他们的无知使得他们屈膝。

他们会因疫情追究谁的责任?
谁能拯救他们可怜的灵魂?
他们日后会吸取教训么?
只有一样是确定的:病毒不仁,以万物为刍狗。

不过,最终我们将看到黑暗中的光亮,
之后,我们将有所反思。
尽管一切都必然过去,
我们会收到它过去的消息么?
原始歌词 (English)

The World Has Stopped!

The world has stopped!
It feels like the earth has stopped spinning,
Like a sudden and unexpected pause,
Only silence reigns in the atmosphere.

Cities have been left alone,
Streets remain empty,
Markets is now closed,
Nations are isolated from each other.

Fear, terror, uncertainty and panic
Make a party within people's thoughts,
Upsetting and incapacitating them without mercy,
As if they were paying a deserved punishment.

The power of human has been humiliated,
His pride has turned into shame and misery,
His haughtiness is now incapacity and disgrace
And their ignorance has brought them to their knees.

Who will they blame for their disaster?
Who will save their pathetic lives?
Will they learn the lesson after this?
One thing is certain: it has treated us as equals.

But, in the end, we'll see the light in the dark,
We will reflect on something after this.
And although all this will pass, assuredly,
Will we have gotten the message?