歌词翻译 (Chinese)
甘地对马丁路得金
[第1节:甘地]
你想要比赛幽默?看看谁是个更好的和平主义者
我为种姓制度而战,但你连我的衣领都碰不上
贫民窟的百万智者
,名字叫救世主
我的饶舌炙手可热,热得喷出瑜珈之火
你鼓吹的所有思想都是我先说的
你应该写下这些句子,把我全段说话都抄袭下来
把你的思想挂在门上,就像真的马丁.路得
我不认为你这次能战胜
啊,二世
[第2节:马丁.路得.金]
我是公民权益之王,从城市到城郊
没穿鞋子,没穿衬衣,但我都一样会侍候你
要你咽下这口气,那你就不用再禁食
感谢全能的上帝,你终于可以进食了
我欣赏你如何打破英国的统治势力
但我有一个梦想,就是有一天你可以洗个澡
像你名字里的H字,你应当不吭一声
像你吃的南饼面包一样揍扁你的即兴饶舌段子,不带暴力
[第3节:甘地]
你该知道有关面包的事,伯明罕
三文治
博士
杯葛你家乡的葛子粥,静静坐下来吃点较有益的菠菜
对于示威游行和女子,我都给同样的建议
任何时候都要远离那些会出水的东西
[第4节:马丁.路得.金]
我在路上获得那么多百姓拥戴,我的名字写在路牌上
我想打电话给你要你的电脑技术支援
,但我得了诺贝尔奖
黑鬼,我们有的牛肉要比你们的圣牛牛逼多了
但我这一刻快要大大力地宽恕你
[第5节:甘地]
我无奈地忍受你糟透了的这件事
我选择禁欲是因为我懒得鸟你了
原始歌词 (English)
Gandhi vs Martin Luther King Jr.
[Verse 1: Gandhi]
You want to battle wits? see who's a better pacifist
I fought the caste system, but you still cannot touch this
Slumdog skillionaire, first name Messiah
Raps so hot I spit yoga fire
Everything you preach, I said it first
You should just jot down these words, plagiarize my whole verse
Leave your thoughts on the door like the real Martin Luther
I'm not thinking you shall overcome this Junior
[Verse 2: Martin Luther King Jr.]
I'm the King of civil rights from the city to suburbia
No shoes, no shirt, but I'm still gonna serve ya
Make you swallow your words so you can break the fast
Then thank God almighty, you can eat at last
I admire the way you broke the British power
But I have a dream that one day you'll take a shower
Like the H in your name, you ought to remain silent
Flatten your style like bread, Naan-violence
[Verse 3: Gandhi]
You would know about bread, Dr.Birmingham sandwich
Boycott those grits, sit in with some spinach
With protests and women, the same advice goes
Always stay away from the ho's
[Verse 4: Martin Luther King Jr.]
I've got so much street cred they write my name on the signs
I'd ring you for tech support, but I got a no bell prize
Nigga, we got more beef than one of your sacred cows
But I'm about to forgive you so hard right now
[Verse 5: Gandhi]
I am passively resisting the fact that you suck
I am celibate because I don't give a fuck