飞儿乐团 - 千年之恋 歌词翻译

歌手:飞儿乐团
歌词翻译 (English)

Everlasting Love

Till the day the forests burn, and all that is left is desert,
When the kingdoms have fallen, and an eternity has passed.
There remains one mystery, a strong whirlpool,
Pulling me in, mesmerizing me.

I was unsure if we were meant to be,
But now it is apparent, it was true love.

I’ve suffered an eternity of pain, all for love,
I fell head over heels,
Never to be lonely again.

I’ve suffered an eternity of sorrow, you are waiting for me,
The beauty of love,
To be happy for the rest of our lives.

Till the day the forests burn, and all that is left is desert,
When the kingdoms have fallen, and an eternity has passed.
There remains one mystery, a strong whirlpool,
Pulling me in, mesmerizing me.

I was unsure if we were meant to be,
But now it is apparent, it was true love.

I’ve suffered an eternity of pain, all for love,
I fell head over heels,
Never to be lonely again.

I’ve suffered an eternity of sorrow, you are waiting for me,
The beauty of love,
To be happy for the rest of our lives.

I’ve suffered an eternity of pain, all for love,
I fell head over heels,
Never to be lonely again.

I’ve suffered an eternity of sorrow, you are waiting for me,
The beauty of love,
To be happy for the rest of our lives.
原始歌词 (Chinese)

千年之恋

竹林的灯火 岛国的沙漠
七色的国度 不断飘逸风中
有一种神秘 灰色的漩涡
将我卷入了迷雾中

看不清的双手
一朵花传来谁经过的温柔

穿越千年的伤痛 只为求一个结果
你留下的轮廓 指引我
黑夜中不寂寞

穿越千年的哀愁 是你在尽头等我
最美丽的感动 会值得
用一生守候

竹林的灯火 岛国的沙漠
七色的国度 不断飘逸风中
有一种神秘 灰色的漩涡
将我卷入了迷雾中

看不清的双手
一朵花传来谁经过的温柔

穿越千年的伤痛 只为求一个结果
你留下的轮廓 指引我
黑夜中不寂寞

穿越千年的哀愁 是你在尽头等我
最美丽的感动 会值得
用一生守候

穿越千年的伤痛 只为求一个结果
你留下的轮廓 指引我
黑夜中不寂寞

穿越千年的哀愁 是你在尽头等我
最美丽的感动 会值得
用一生守候