歌词翻译 (English)
Atlantis
Plato's imagination mysteriously burned.
Should I travel there in dreams? Unknowingly I am afraid.
The sound of prayers comes floating piercing my tender heart.
How often I have thought back of it, yet I will not yield.
Life is a battle where a beautiful song might blossom.
I discover your love silently guards that I might learn the strength to
run towards the window to the world. We sit atop the same sky.
Holding your tears I can see a glimmer of happiness.
The deepest desire I will give all to achieve
the hope of Atlantis.
Plato's imagination mysteriously burned.
Should I travel there in dreams? Unknowingly I am afraid.
The sound of prayers comes floating piercing my tender heart.
How often I have thought back of it, yet I will not yield.
Life is a battle where a beautiful song might blossom.
I discover your love silently guards that I might learn the strength to
run towards the window to the world. We sit atop the same sky.
Holding your tears I can see a glimmer of happiness.
The deepest desire I will give all to achieve
the hope of Atlantis.
I chase. I believe. I shout. I flee.
In the moon's sea, atop the clouds, I am the light that pierces tragedy, layer by layer by layer.
I discover your love silently guards that I might learn the strength to
run towards the window to the world. We sit atop the same sky.
Holding your tears I can see a glimmer of happiness.
The deepest desire I will give all to achieve
the hope of Atlantis.
原始歌词 (Chinese)
亚特兰提斯
柏拉图的绮想 神秘燃烧的宝藏
该不该 梦启航 潜意识 太恐慌
祈祷声的滥觞 刺痛孱弱的心脏
好几次 想回头 可是我 不想退让
生命就是战场 美丽的歌 会绽放
发现是你的爱 默默守护 我学会坚强
奔向世界之窗 我们踏在 同一片天空之上
握住你的眼泪 我能看见 幸福的微光
最深处的欲望 我要拼命去闯
亚特兰提斯希望
柏拉图的绮想 神秘燃烧的宝藏
该不该 梦启航 潜意识 太恐慌
祈祷声的滥觞 刺痛孱弱的心脏
好几次 想回头 可是我 不想退让
生命就是战场 美丽的歌 会绽放
发现是你的爱 默默守护 我学会坚强
奔向世界之窗 我们踏在 同一片天空之上
握住你的眼泪 我能看见 幸福的微光
最深处的欲望 我要拼命去闯
亚特兰提斯希望
我追逐 我信仰 我呐喊 我逃亡
月之海 云之上 我是光 一层一层一层穿越悲伤
发现是你的爱 默默守护 我学会坚强
奔向世界之窗 我们踏在 同一片天空之上
握住你的眼泪 我能看见 幸福的微光
最深处的欲望 我要拼命去闯
亚特兰提斯希望