费玉清(Fei Yu-Ching)

费玉清 - 狼烟 歌词翻译

歌手:费玉清(Fei Yu-Ching)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Flames of War

Playing a nostalgic song
Tears shed before it's finished
Gustily blow chilling autumn winds
With the endless nostalgia

Jiangnan of misty rain often comes into my dream
Seperated from me by myriad-mile mountains
When will the wild gooses in the south fly back?
Who can deliver my letter home?

The nightmare thirty years ago, extensive flames of war
For many years I've been wandering far from my kindred
Having a lock of my hair cut, I wish it to follow the homeward flow
To my hometown of yore
中文歌词

狼烟

弹一曲长相思
曲未成泪先流
秋风寒呀阵阵吹
吹来是乡愁

烟雨江南常入梦中
万里关山有几重
鸿雁南飞呀几时回
乡书谁能送

三十年的梦魇遍地狼烟
骨肉漂泊多年
剪一束青丝随波逐流
流回旧家园