费玉清 - 真的好想妳 歌词翻译

歌手:费玉清
歌词翻译 (English)

Really Miss You So

Really miss you so, I'm calling for the dawn at night.
The colorful clouds chasing after the moon also know what I'm thinking,
Quietly send the warm compassionate feelings for me.

Really miss you so, I'm calling for the dawn at night.
The stars up above, also know my heart,
In my heart, there is only you.

How can mountains and waters stop my love for you?
Beneath the hallowed moon, there gently flows with all my love.

Really miss you so, You are my brilliant daybreak.
The frigid Winter is long gone,
Wish you the Spring colors covering your heart.

(Refrain)
Your smile seems like a song, nourishing my love.
Your image just as a stream, is moistening my passion.
Really miss you so, you are the light of my life.
The frigid Winter is long gone,
Wish that in your heart I stay.

The frigid Winter is long gone,
Wish that in your heart I stay.
原始歌词 (Chinese)

真的好想妳

真的好想妳 我在夜里呼唤著黎明
追月的彩云哟 也知道我的心
默默地为我送温馨

真的好想你 我在夜里呼唤著黎明
天上的星星哟 也了解我的心
我心中只有你

千山万水怎么能隔阻 我对你的爱
月亮下面轻轻的飘著 我的一片情

真的好想你 你是我灿烂的黎明
寒冷的冬天哟 也早已过去
愿春色舖满你的心

(Refrain)
妳的笑容就像一首歌 滋润著我的爱
妳的身影就像一条河 滋润著我的情
真的好想妳 妳是我生命的黎明
寒冷得冬天哟 也早已过去
但愿我留在妳的心

寒冷得冬天哟 也早已过去
但愿我留在妳的心