歌词翻译 (Chinese)
进入未知世界
我能听到你的声音,但我不会
有些人找麻烦,而另一些人找麻烦
有上千种原因我应该过一整天
并忽略您的耳语,我希望这会消失
你不是声音,只是我耳边的铃声
如果我听到你的声音,但我却没有听到,我担心
我曾经爱过的每个人都在这里
抱歉,声音,但我挡住了你的耳语
我经历了冒险,不需要新的东西
我担心如果跟随你会冒什么风险
进入未知,进入未知
进入未知
你想要什么? ‘因为你一直让我保持清醒
您是来打扰我的,所以我犯了个大错误?
还是您在外面有点像我的人?
谁知道,在内心深处,我不是我要去的地方?
每一天都比较艰难,因为我感觉自己的力量在增长
你不知道我有一部分渴望
进入未知,进入未知
进入未知?
你在那里?你知道我吗?
你能感觉到我吗?能给我看看么?
你要去哪里?不要让我一个人呆
我如何跟随您进入未知世界?
原始歌词 (English)
Into the Unknown
I can hear you, but I won’t
Some look for trouble, while others don’t
There’s a thousand reasons I should go about my day
And ignore your whispers, which I wish would go away
You’re not a voice, you’re just a ringing in my ear
And if I heard you, which I don’t, I’m spoken for, I fear
Everyone I’ve ever loved is here within these walls
I’m sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
I’ve had my adventure, I don’t need something new
I’m afraid of what I’m risking if I follow you
Into the unknown, into the unknown
Into the unknown
What do you want? ’Cause you’ve been keeping me awake
Are you here to distract me, so I make a big mistake?
Or are you someone out there who’s a little bit like me?
Who knows, deep down, I’m not where I’m meant to be?
Every day’s a little harder, as I feel my power grow
Don’t you know there’s part of me that longs to go
Into the unknown, into the unknown
Into the unknown?
Are you out there? Do you know me?
Can you feel me? Can you show me?
Where are you going? Don’t leave me alone
How do I follow you into the unknown?