邓紫棋 - 句号 歌词翻译

歌手:邓紫棋
歌词翻译 (English)

Full Stop

It's a pity we have finally arrived here, a full stop
The reluctant to fly hummingbirds outside the window are also mourning
The city will never again hear our arguing
Would you be a little less troubled?

Going back 12 years, the memories are right here
You wear a hat and I look shy, my face blushing
It wasn't but the first time we met face to face and you said
You have foresight, with my innate talent, give it time, I would have my piece of sky
I was naive, ignorant
Unlike adults, who can discern
Not for earning money, I was for my career
Hoping that inside the songs I write would have better harmonies

The clock is ticking, do you remember?
Speaking from the heart, do you miss it?

The first time releasing an album, I was in the lead
From that occasion on, I was no longer standing at the sidelines
I am genuinely thankful, admire your vision
How would we have thought it would end up stinging
You watched a flower slowly bud
I watched as you slowly became arrogant
Your ambition to build, slowly reached too far
Too much disappointment made my trust in you slowly collapse

It's a pity we have finally arrived here, a full stop
The reluctant to fly hummingbirds outside the window are also mourning
The city will never again hear our arguing
Would you be a little less troubled?

The clock is ticking, do you remember?
Speaking from the heart, do you miss it?

You said I was a product, without you I could not do it
These twisted truths almost destroying my confidence
Now I am awake, now I will no longer cry
No longer afraid to stand up for myself to right your wrongs
You know, in all my life, except my father,
You were the man I trusted most
But this blank doll would slowly grow up
Sorry but I can't forever be your obedient fool.

It's a pity we have finally arrived here, a full stop
The reluctant to fly hummingbirds outside the window are also mourning
The city will never again hear our arguing
Would you be a little less troubled?

How many years, how many times, how many wrongs but not many apologies
But I will no longer mind the past, just hold onto what is precious
Forget all of the pain and hurt, all my memories of spring
The good and bad was all you, hope you remember sometimes
Just let me sincerely finish this song and start over

The clock is ticking, do you remember?
Speaking from the heart, do you miss it?
原始歌词 (Chinese)

句号

可惜我们终于来到 一个句号
窗外不愿飞的蜂鸟 也在哀悼
城市再也不会听到 我们争吵
你会不会少了一点烦恼

回到十二年前 回忆就在眼前
你带著帽子 而我样子 带著腼腆
不过第一次的见面 你说
你有先见 我的先天 被训练过 我能有片天
我当时天真 寡见鲜闻
不像成年人 有能力辨认
不是为了赚了有钱分 我为我的前程
希望我写的歌里面有更好的和弦声

时针滴滴答 你还记得吗
说句心里话 你还怀念吗

第一次发唱片 就一马当先
从此在大场面 我不再站旁边
我是真的感谢 佩服你的眼界
怎么想到和你是带著刺痛地完结
你看著一朵花慢慢萌芽
我却看著你意气慢慢风发
欲望聚沙成塔 价值慢慢分岔
太多失望让我对你的信任慢慢崩塌

可惜我们终于来到 一个句号
窗外不愿飞的蜂鸟 也在哀悼
城市再也不会听到 我们争吵
你会不会少了一点烦恼

时针滴滴答 你还记得吗
说句心里话 你还怀念吗

你说我是个商品 没有你我就不可以
这些扭曲的真理 差点毁掉我的自信
如今的我已觉醒 如今我不再哭泣
再不怕坚持自己 做你没做对的决定
你知道吗 这一辈子除了我的爸爸
你曾是我最信任的男人吧
但空白的娃娃 总会慢慢⻑大
抱歉我没法永远当你听话的傻瓜

可惜我们终于来到 一个句号
窗外不愿飞的蜂鸟 也在哀悼
城市再也不会听到 我们争吵
你会不会少了一点烦恼

多少年里 多少遍你 多少错却没多少歉意
但过去了就不再介意 把珍贵的放心里
把痛的伤的全都忘记 我⻘春的全部回忆
那爱的恨的全都是你 希望你偶尔也会想起
就让我真心真意 把歌唱完重新开始

时针滴滴答 你还记得吗
说句心里话 你还怀念吗