龚秋霞 - 梦中人 歌词翻译

歌手:龚秋霞
歌词翻译 (English)

Person of My Dreams

The moon is so blurry
The world enveloped in night mist
Person of my dreams
Where are you?
Still listening to the churning seas
The faint wind lamenting
Person of my dreams
Where are you?
A spring without roses
Like a harp with broken strings
Living in a world without love
A day going by feels like a year
The nightingales in the trees bitterly cry
Tears splashing onto the grass
Person of my dreams
Where are you?
原始歌词 (Chinese)

梦中人

月色那样模糊
大地笼上夜雾
我的梦中的人儿呀
你在何处
远听海潮起伏
松风正在哀诉
我的梦中的人儿呀
你在何处
没有蔷薇的春天
好像竖琴断了弦
活在没有爱的人间
过一日好像过一年
夜莺林间痛哭
草上溅著泪珠
我的梦中的人儿呀
你在何处