田馥甄 - 爱著爱著就永远 歌词翻译

歌手:田馥甄
歌词翻译 (English)

Forever Love

I've just said my goodbyes to Winter;
Tears were still frozen in the corner of my eyes
When I met you.

Our scars have the same feeling
In this atmosphere ideal for falling in love,
I wavered, for you.

We became closer through loneliness, healing in each others' embrace,
But we don’t dare to talk about love lightly.
Some people change in love,
And the vows you say in love will be forgotten.

We move forward in the glimmering light,
Carefully searching for the secret to happiness in the ambiguity.
I’m only afraid that we’ll give up on love again
Do we have the luck to love and love until forever?

But maybe forever is actually very easy.
The hard part is finding someone is willing
To give their whole heart, whole soul.

We became closer through loneliness, healing in each other's embrace,
But we don’t dare to talk about love lightly.
Some people change in love,
And the vows you say in love will be forgotten.

We walk forward in the glimmering light,
Carefully searching for the secret to happiness in the ambiguity.
I’m only afraid that we’ll give up on love again.
Will we have the luck to love each other until forever?

Can we?
原始歌词 (Chinese)

爱著爱著就永远

刚刚才告别了冬季
泪还在眼角结著冰
和你 相遇

伤痕有相同的气息
在适合相爱的天气
为你 犹豫

我们在寂寞中靠近 拥抱中痊愈
却不敢轻易说爱情
有些人爱著爱著就变了
而誓言爱著爱著会忘记

我们在微光中前进
暧昧中小心摸索著幸福的道理
怕只怕爱著爱著又放弃
有没有爱著爱著就永远 的幸运

说不定永远很容易
困难的只是谁愿意
全心 全意

我们在寂寞中靠近 拥抱中痊愈
却不敢轻易说爱情
有些人爱著爱著就变了
而誓言爱著爱著会忘记

我们在微光中前进
暧昧中小心摸索著幸福的道理
怕只怕爱著爱著又放弃
有没有爱著爱著就永远 的幸运

我们在寂寞中靠近 拥抱中痊愈
却不敢轻易说爱情
有些人爱著爱著就变了
而誓言爱著爱著会忘记

我们在微光中前进
暧昧中小心摸索著幸福的道理
怕只怕爱著爱著又放弃
有没有爱著爱著就永远 的幸运

行不行