田馥甄 - 魔鬼中的天使 歌词翻译

歌手:田馥甄
歌词翻译 (English)

Angel among devil

if (I) cut down the finest nerves
will that make me sleep better
there is a grey prison in my heart
locked up a bunch of dark ideas, bellowing

if I strip off the stubbornness
will that make others easier to understand(me)
you can bring me down
but don't you ever think that I will beg for your mercy

you are the angel among devil
you have gave me a heartbroken way
is to let me laugh until the last second
then to realize a knife was stroke on my chest

you are the angel among devil
(you) make hate a worldliness thing
thank dropped along with tear
you can call me crazy but never call me a fool

let others to puzzle our story
I'm lazy to explain, how to explain love?
if anyone wish to see my wimpy face
no, I have reborn, indomitable, again
原始歌词 (Chinese)

魔鬼中的天使

把太细的神经割掉
会不会比较睡得著
我的心有座灰色的监牢
关著一票黑色念头在吼叫

把太硬的脾气抽掉
会不会比较被明了
你可以重重把我给打倒
但是想都别想我求饶

你是魔鬼中的天使
所以送我心碎的方式
是让我笑到最后一秒为止
才发现自己胸口插了一把刀子

你是魔鬼中的天使
让恨变成太俗气的事
从眼里流下谢谢两个字
尽管叫我疯子 不准叫我傻子

随人去拼凑我们的故事
我懒得解释 爱怎么解释
当谁想看我碎裂的样子
我已经又顽强 重生一次