Henry Purcell - Dido's lament 歌词翻译

歌手:Henry Purcell
歌词翻译 (Chinese)

Dido的哀歌

你的手,Belinda... 黑暗遮住我;
在你的胸上让我躺;
我更想要,但是死亡攻击我:
死亡现在是一个欢迎的客人!

在我被埋在,被埋在地球上时,让我的错误加
没有麻烦,没有麻烦在你的胸上;
记得我,记得我,但是啊!忘记我的命运。
记得我,但是啊!忘记我的命运。
原始歌词 (English)

Dido's lament

Thy hand, Belinda... darkness shades me;
on thy bosom let me rest;
more I would, but Death invades me:
death is now a welcome guest!

When I am laid, am laid in earth, may my wrongs create
no trouble, no trouble in thy breast;
remember me, remember me, but ah! forget my fate.
Remember me, but ah! forget my fate.