花粥; 郭莉达 - 画 歌词翻译

歌手:花粥; 郭莉达
歌词翻译 (English)

Painting

Once the sun walks to the West, it disappears
The moon, she slowly appears
The birds quietly hide away
The star, he brightens little by little

That day, the wind on the street was light
I saw that your expression was full of gentillesse
Your eyes were bright like starlight
We walked slowly as if asleep

You say that when I'm not by your side, you'd always be silent
I say that since I had you, I've become happy
You say that no matter how much time passes, you'll always remember
Our relationship was wonderful like a song

This night is like a painting, we can't bring ourselves to forget him
This painting is in my heart, I can't help but think of it again
This night is like a painting, we can't bring ourselves to forget him
This painting is in my heart, I can't help but think of it again
This painting is in my heart, I can't help but think of it again
原始歌词 (Chinese)

太阳走到西边就消失了
月亮她慢吞吞的出来了
鸟儿也安静的躲起来了
星星他一点一点的亮了

那天街上的风是轻轻地
我看见你的表情是温柔的
你的眼睛像是星星亮亮的
我们慢慢的走像是睡着了

你说没有我的时候你总是沉默
我说有了你以后我也变得快乐
你说不论过多久你都会记得
我们之间曾美好的就像一首歌

这夜晚像是一幅画我们都不忍心忘了他
这幅画装在我心里我也忍不住再想起它
这夜晚像是一幅画我们都不忍心忘了他
这幅画装在我心里 我又忍不住的想起它
这幅画装在我心里 我又忍不住的想起了它